キラメキ-公生とかをりの演奏ver.-(翻自 wacci)
詼狼Dasuku
キラメキ-公生とかをりの演奏ver.-(翻自 wacci) 歌詞
落ち込んでた時も気がつけば笑って
才發現在我失落時總有笑容相伴
二人なら世界は息を吹き返した
和你一起世界便能瞬間復甦
いつもの帰り道足音刻むリズム
平時回家的道路腳步聲銘刻的節奏
雨あがり街を抜けてゆく風の優しい匂い
雨過天晴風的氣息拂過街道
同じ時間を分け合いながら二人で過ごせた奇跡を
我們共享相同時光彼此經歷的奇蹟
これから先も繋げたいんだちゃんと目を見て伝えたい
願能持續到遙遠的未來好想注視著你告訴你
繋いでいたい手は君ものだったよ
想緊緊牽著的手是你的手
握り方で何もかもを伝えられるその手だった
只要緊握你的雙手便能夠傳遞一切
他の誰でもない君じゃなきゃ駄目だよ
我的內心再無她人你就是我的唯一
いつまでも傍に居たいと思えた
想就這樣永遠陪在你身邊
振り返ってみてもいないのは分かってる
明明很清楚即便回頭你也不會在
なのにまた名前呼ばれた気がして見渡してみる
卻感應到有人在喊我的名字下意識環視四周
角を曲がれば歩幅合わせたあの頃に戻れるような
轉過街角邁著相同的步伐就好像回到了那個時候
桜のアーチ今はその葉をオレンジに染めてるけど
拱形的櫻花樹如今已是滿樹橘紅
咲かせたい笑顔は君のものだったよ
我只想讓你綻放笑靨
街彩る木々のように綺麗な赤いその頬だった
如妝點街道的樹木般你緋紅色的漂亮臉頰
思い出が舞い散る込み上げる思いを
回憶漫天飛舞滿溢而出的思緒
どこまでも遠い空へと飛ばした
向著廣闊而又遙遠的天空飛去
聞いていたい聲は君のものだったよ
我只想听到你的聲音
耳を伝い體中を包むようなその聲だった
那是縈繞耳畔包裹我全身的聲音
出會いから全てがかけがえのない日々
相遇後所有的一切都是無可替代的時光
いつまでもこの胸にあるよありがとう
永遠銘記在我心上謝謝你