Remember Me
Son Tung
Remember Me 歌詞
Câu ca nhẹ giăng đời ta
歌詞傳述著我的人生
Âm thanh nào trôi vụt xa
這聽起來有點遙遠
Không gian này đâu có chắc cho ta
不能確定時間空間是否足夠
Trả lời được hết dư âm những ngày qua
能回到掉過去所有的酸甜苦辣
Buông lơi trôi theo cây viết thả hồn theo làn mây
像秋天落葉雲卷雲舒放下固執
Buông xuôi hay nên đi tiếp???
愉快地放下才能走得更遠
Đôi chân dường như mất thăng bằng,
雙腳好像失去了平衡
Tương lai vĩnh hằng quên đi cơn mơ tan trong hư vô ảo
夢想的未來已經永遠消失在幻想中
Lang thang cô đơn mình tôi bước
孤苦無依中獨自走過
Tương lai cô đơn mình tôi ước
無助的未來我一人熬過
Đêm đen ngày qua cùng mưa rơi phôi pha
時間如同白駒過隙豈是我能阻止
Lạnh căm ta nào đâu có biết trước
天氣有陰晴雨天又豈是我能預料
Ngã gục ư hình như là hơi vội
摔倒得似乎有點快
Nỗi niềm tôi đã làm gì nên tội
我的設想又有什麼罪過
Những chỉ trích dày xéo nhiều thêm
這麼多的指責呵斥
Họ đã quy chụp một từ là chơi trội
看客似乎習慣將別人的努力視如兒戲
Có những đêm dài sầu hoen làn mi buồn lệ rơi
那些漫長且難熬的夜裡
Nhoè phai gắng gượng tôi cầm bút
我拿著筆卻黯然神傷
Cánh tay run rẩy gồng tâm hồn tan chảy
顫抖的雙手書寫著來著靈魂深處的靈感
Kiếm tìm cảm xúc dù chỉ là một chút
哪怕只是稍眾即逝
Nhắm mắt cô độc trơ trọi nơi đâu
閉上眼睛儘管孤獨得可怕
Cho tôi yên bình dù chỉ là một phút
但是帶給了我安寧哪怕只是一分鐘
Thoát xác giữa ngàn khơi
逃離掉熙熙攘攘的人群
Thấy thương mình chơi vơi
看到這樣愉快玩耍的自己
Có lẽ nên thả lỏng con tim thôi
或許可以解放心底的壓抑
Ở đâu đó phía cuối con đường kia
在地平線的某一個地方
Nước mắt thôi ngừng trôi
淚水已經停止了流淌
Ở đâu đó phía cuối chân trời kia
在地平線的某一個地方
Ánh sáng đang chờ tôi đập tan đi trái tim lạnh băng
日光在等著打碎我心中的寒冰
Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay
在某一個地方有人張開懷抱在等我
Ôm lấy thân này (ai ôm lấy thân này??)
擁抱我(是誰在擁抱我)
Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình
或許我已經找到了我內心深處的夢想
Giải thoát cho tâm hồn tôi,
釋放我的靈魂
Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi!
和傷感心中我只是純粹的我
Ba mẹ tin mày
父母相信你
Em trai tin mày
兄弟相信你
Luôn dõi theo từng bước chân mày
你的每一步成長和進步
Niềm Vinh quang tự hào của gia đình này
都是家裡的驕傲和自豪
Có những đêm mẹ mày khóc
有些夜晚你母親在悄悄落淚
Ba thương mày đến bạc tóc
父親為你愁白了頭
Động lực đó không cho phép mày chùn bước
期盼的動力不允許你
Chốn chạy đâu hỡi thằng ngu kia
有怠慢和逃避知道嗎傻小子
Đứng dậy đi!
站起來
Mạnh mẽ cứng rắn đứng lên vượt qua thất bại
要堅韌不拔地去超越失敗
Sống chung với những điều không thể thay đổi
生活中有些事情無法改變
Biến tất cả trở thành vô hại
會讓努力的所欲前功盡棄
Nào thức tỉnh đi!
醒醒吧
Bật tung xiềng xích đốt cháy hết đam mê và thể xác
睜開桎梏燃燒所有的激情和能量
Quay lưng dang tay ôm trọn bầu trời yêu thương
轉過身張開雙臂緊緊地擁抱藍天下的愛
Nhìn lại chặng đường để thấy mình là ai
回首看這條路上的自己有點迷茫
Tương lai ngày mai sầu lo trên trên bờ vai
未知的明天和未來猶如重擔壓肩
Đường muôn lối phân vân về đâu
在這條阡陌縱橫的路上不知何去何從
Đam mê tìm ta lời ca mang ngày qua
日子在寫詞創作下靜靜過去
Vùi chôn Hết suy tư chìm sâu
掩埋所有的心事
Cảm ơn tất cả chướng ngại
感謝所有的障礙
Cảm ơn mọi sự thất bại
感謝所有的失敗
Đã tạo nên một con tim bất diệt
在今天創造了一顆
Trên bầu trời ngày hôm nay !
不畏天地百折不饒的心
Ở đâu đó phía cuối con đường kia
在地平線的某一個地方
Nước mắt thôi ngừng trôi
淚水已經停止了流淌
Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平線的某一個地方
Đập tan đi trái tim lạnh băng
日光在等著打碎我心中的寒冰
Ở đâu đósẽ có người đợi trông dang tay
在某一個地方有人張開懷抱在等我
Ôm lấy thân này (ai ôm lấy thân này??)
擁抱我(是誰在擁抱我)
Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình
或許我已經找到了我內心深處的夢想
Giải thoát cho tâm hồn tôi,
釋放我的靈魂
Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi!
和傷感現在我只是純粹的我
Có lẽ những nỗi đau đã giúp tôi trưởng thành hơn
或許受過的傷痛能幫助我更加成長
Những giọt nước mắt khiến tôi trở nên mạnh mẽ hơn
淚水讓我成長得更加堅強
Cảm ơn tất cả ...
感謝所有
Im Sơn Tùng M-TP
Im Sơn Tùng M- TP
Dont forget me !
不要忘記我
Ở đâu đó phía cuối con đường kia
在地平線的某一個地方
Nước mắt thôi ngừng trôi
淚水已經停止了流淌
Ở đâu đó phía cuối chân trời kia ánh sáng đang chờ tôi
在地平線的某一個地方
Đập tan đi trái tim lạnh băng
日光在等著打碎我心中的寒冰
Ở đâu đó sẽ có người đợi trông dang tay
在某一個地方有人張開懷抱在等我
Ôm lấy thân này (ai ôm lấy thân này??)
擁抱(是誰在擁抱我)
Có lẽ tôi đã tìm được giấc mơ yên bình
或許我已經找到了我內心深處的夢想
Giải thoát cho tâm hồn tôi,
釋放我的靈魂
Gồng bao nhiêu vết thương giờ tôi là tôi !
和傷感現在我只是純粹的我