D因AI NT much of Ali Vin
Jon Bon Jovi
D因AI NT much of Ali Vin 歌詞
A whiskey bottle comforts me
一瓶威士忌寬慰我的身心,
And tells me not to cry
告訴我別再悲傷。
While a full moon says a prayer for me
當天上的圓月為我祈禱時,
I try to close my eyes
我努力閉上雙眼忘卻一切。
But the night's there to remind me
但是夜晚就在那裡,
Of the guns and the early graves
提醒我不要忘記槍和快要死去的身體。
The ghosts appear as I fall asleep
當我熟睡時鬼魂開始遊蕩,
To sing an outlaw's serenade
吟唱著亡命的夜曲。
Dyin' ain't much of a livin'
死亡或許是生命最好的歸宿。
When you're livin' on the run
當你活在逃亡中,
Dyin' ain't much of a livin' for the young
死亡或許是這個年輕生命最好的歸宿。
Is it too late to ask for forgiveness
現在乞求寬恕是否為時已晚?
For the things that I have done ?
畢竟我罪孽深重。
Dyin' ain't much of a livin' for the young
死亡或許是這個年輕生命最好的歸宿。
Oh...
哦~~
the desert's been a friend to me
只有沙漠與我作伴,
It covers me by night
夜晚時將我從世間掩埋。
And a snakebite's not my enemy
毒蛇不是我的敵人,
But it taught me how to fight
它教會我如何戰鬥。
All this fame don't bring you freedom
名望沒能給我帶來自由,
Though it wears a thin disguise
儘管它耀眼輝煌。
And an outlaw is just a man to me
我是個亡命之徒,
And a man has to die
我必須死去。
Oh, dyin' ain't much of a livin'
哦,死亡是生命最好的歸宿。
When you're livin' on the run
當你活在逃亡中,
Dyin' ain't much of a livin' for the young
死亡或許是這個年輕生命最好的歸宿。
Is it too late to ask for forgiveness
現在乞求寬恕是否為時已晚?
For the things that I have done ?
畢竟我罪孽深重。
Dyin' ain't much of a livin' for the young
死亡或許是這個年輕生命最好的歸宿。
na, na, na.....
吶~~吶~~吶~~吶!
And I hope someone will pray for me
希望有人為我祈禱,
When it's my turn to die...
當死亡的輪盤轉向我時。
pray for me
請為我祈禱吧!
Dyin' ain't much of a livin'
死亡是生命最好的歸宿。
When you're livin' on the run
當你活在逃亡中,
Dyin' ain't much of a livin' for the young
死亡或許是這個年輕生命最好的歸宿。
Is it too late to ask for forgiveness
現在乞求寬恕是否為時已晚?
For the things that I have done ?
畢竟我罪孽深重。
Dyin' ain't much of a livin' for the young
死亡或許是這個年輕生命最好的歸宿。
na, na, na......
吶~~吶~~吶~~吶!