SHIWAKUCHA feat.Awich
RADWIMPS
SHIWAKUCHA feat.Awich 歌詞
全人類の全空虛を足したって負けやしないほど
就算全人類的空虛也比不過我的憤怒
****ed up oh yes I'm so pissed off
我一團糟是我腦袋一團亂
嗚呼涙も出ないや
啊流不出眼淚
沸き立つ情熱吐き出す聲何回だって超えてきたんだ
多少次熱情歡呼聲音沸騰
くたばるまであと何回絶望と抱きしめあうんだろう
直至筋疲力盡我還會與絕望迎面相遇幾次
叫んだって泣いたってわめいたって
叫喊著哭泣著竭聲嘶吼著
「あの時」は帰ってきやしないんだって
“那個時候”再也不會回來
そんだったらかったりい話はナシ
如果你那樣的話就沒有那些會讓人感到勞累的話了
新しいページ書きなぐりだすよ
請繼續書寫新的篇章
「なんで?」って何百回問いかけて
“為什麼?”我這樣問了幾百次
答えなんて返ってきやしなくて
卻也並未得到任何回應
完成も到達も安泰もない
並未完成心願從未到達也從未擁有安寧
俺だけの意志で俺だけのLifeを
只靠著我的意志創造只屬於我的人生
Remember the day? 君が初めて
你還記得那天嗎?你初遇我的那日
歌を聞いてくれた日、言ってくれたね
聽到我歌唱的聲音你就對我說
「その聲、は特別だから胸はれ」
“你的聲音真是特別請挺起你的胸膛”
あの言葉が無きゃ今の私は無い
如果沒有那種話就無法造就今日的我
言っとくけど、私なんかよりも、君こそがSpecial one
畢竟我要跟你說在我心中你才是最為特殊的一位
涙しながらも必っ死に言葉はく君をみてきた
縱使淚流滿面也會拼盡全力傾吐一切你只需靜觀其變
石ころからダイヤ作ることが仕事in the darkness
小石子在黑暗中被鑄造為閃亮的鑽石
どん底のやつにしか拾えない石があるyea
只有在黑暗中生存的人才能發現它
だからFeel it now
所以請現在用心感知這一切
痛みも恐怖も
痛苦也好恐懼也罷
ここでくたばれるわけねぇだろ
也許在此處不能將力氣殆盡
這い上がった物語を
從苦難當中擺脫出來的故事
人は神話と呼ぶだろう
人們將此稱之為神話
悲劇にむしろありがとう
寧可對悲劇說聲感謝的話語
かかってこいやI'll beat it all
放馬過來啊我會將這一切打敗
叫んだって泣いたってわめいたって
叫喊著哭泣著竭聲嘶吼著
「あの時」は帰ってきやしないんだって
“那個時候”再也不會回歸
そんだったらかったりい話はナシ
如果你那樣的話就沒有那些會讓人勞累的話了
新しいページ書きなぐりだすよ
請繼續書寫新的篇章
「なんで?」って何百回問いかけて
“為什麼?”我這樣問了幾百次
答えなんて返ってきやしなくて
可卻並未有任何回應
完成も到達も安泰もない
並未完成從未到達也從未擁有安寧
君だけの意志で君だけのLifeを
僅靠著你的意志創造只屬於你的人生
俺たちだけに見えるあの光まで
只屬於我們能夠看見的那道光芒
たとえどんだけ踏みつけられたとして
縱使你被輕賤侮辱多次
俺たちだけが魅せるその奇跡まで
我們只會奔向令人著迷的奇蹟
(It's not the end こっからが幕開け死ぬまで)
(這遠遠不是盡頭就從此開始拉開帷幕直至死亡)
(やるだけ)
(埋頭苦幹)
終わるこたねぇ命聲燃やすだけ
沒有結束的生命只有激昂的心火熱的生命
(顔あげ聲上げTell them your name Remember I say )
(仰起頭大聲說出你的姓名請記住我的話語)
(Just go on your way)
(請就照你的方式步步邁進)
undefined
未曾闡明
We all the same
我們都是相同的
No one to blame
無需埋怨任何人
It'll be okay
一切將會安好
合わすaim
堅定目標
燈すflame
點燃火焰
顔あげ
仰起頭
聲上げ
大聲說
Tell them your name
告訴他們你的姓名
Remember I say
請記住我所說的
Just go on your way
請奮力前行