トクベツなひと ~Lesson Five~
水瀬いのり
トクベツなひと ~Lesson Five~ 歌詞
突然 目のまえ
突然 在我眼前
現れた問いが得意げにスマイル
出現的問題露出了偏得意的笑容
絶対 解きます!
絕對 要解出來!
素直なひとほどすんなり解けるらしいです
聽說越是坦率的人順利解出的機率就越大
デリカシーない言動に
為那些不懂體貼的言行
何度むくれたことでしょう
不知已賭氣過多少次了呢
なのに不意に見せるアツさ真剣な態度
可是在無意間看到的熱情認真的態度
動かされてしまいます
無不讓我為之動搖
Lesson Five!
第五課程!
五人のこと守らなくちゃ
五人要由我來守護好才行
私シャンとしてなきゃ!
我不振作起來可不行!
あの日胸に誓った決意がチカラ
在那日心底起誓的決意便是動力
だけどたまに挫けそうで
但在偶爾快要受挫之時
肩を落としたときほど何故?
越是卸下肩上重擔便為何?
あなたの言葉たちが
你所說過的那些話語
ハート響いてしまうんでしょう
便越是會在心中不斷響應呢
「月が綺麗です」
月色真美呢
言いたくなる時そばにいるのはやっぱり…
想要如此說道的時候在我身旁的果然是…
センセイ+(プラス)クラスメート
教師+學生
憧れも少しあって
也有著懵懂的憧憬
何て定義したらいいか判らなくなる
該如何定義它我也逐漸變得不明白了
教科書にも載ってない
在教科書上也沒有寫
Lesson Five!
第五課程!
みんなで過ごす時間會話
大家一同共度的時間會話
増えてくたび芽生える
在每次增加時便會萌生
出會った日と反比例する気持ち
與最初相遇那天反比例的心情
だけどたまにモヤモヤする
但偶爾也會感到焦躁不安
けむりみたいな感覚はなに?
這份如被煙熏的感覺是什麼?
あなたに見てほしいって
希望讓你也能夠看到
ハート主張してるようです
我的心似乎在如此主張著
五人のことをちゃんと見てて
請好好守望著我們五人吧
悪いとこも良いとこも
不好的地方好的地方
勵まされて私も変わってゆく
都從中得到鼓勵的我亦將改變
だからもしも挫けそうな
因此當若看到快要受挫的
背中をみたら元気づけてあげたい
那道背影時會想著要為之加油打氣
友達以上、トクベツなあなたのこと
於比友情更重、對我十分特別的你