INSOMNIA
坂上なち
INSOMNIA 歌詞
言語不足以表達
思緒看不清回憶晃蕩不定
言葉では足りないな
彷彿世界的色彩不斷變換
“夜晚“無法入睡
想いでは視えないな揺らいだ
彷彿世界的謊言都無處追敘
“世界“無法入眠
世界の色まで変わってしまうような
真實或許不曾存在
“夜”は眠らない
如若那樣凡事就能隨心改寫
世界の噓さえ追いつけないような
靜謐地入睡吧
“世界”は眠れない
終結的開始悄然來臨
就連時間也無法阻抗
真実なんて本當はないのかもしれない
趁淚水怀揣意義閉上雙眼
それならさ自由にそう書き換えて
從今往後只凝望那夢境的延續
靜かに眠りにつこうか
言語無法訴說
回憶無法消抹好痛苦啊
終わりの始まりが來て
彷彿世界的色彩不斷變換
時間さえもその眼を閉じるなら
讓“夜晚“起舞躍動
涙が意味を持つうちにさあ
彷彿世界的謊言都無處追敘
これから視る夢の続きを
讓“世界“喧騰嬉鬧
如此這般的曖昧想將視線移開
真是可憐呢自由競是如此粉碎不堪
言葉では言えないな
靜謐地入睡吧
終結之鐘在嗚啼哭泣
思い出は消せないな痛いな
未來竟是如此的遙遠嗎
趁淚水還未流至枯竭
世界の色まで変わってしまうような
讓這一切結束吧
“夜”を踴らせて
彷彿世界的色彩不斷變換
世界の噓さえ追いつけないような
“夜晚“無法入睡
“世界”を遊ばせて
彷彿世界的謊言都無處追敘
“世界“無法入眠
曖昧なまま本當は目を逸らしていたい
真實或許不曾存在
哀しいね自由はそう粉々に
如若那樣凡事就能隨心改寫
砕いて眠りにつこうか
靜謐地入睡吧
終結的開始悄然來臨
終わりの鐘が泣いてる
就連時間也無法阻抗
未來はこんなに遠かったかな
趁淚水怀揣意義閉上雙眼
涙がもう枯れないうちにさあ
從今往後只凝望那夢境的延續
全てを終わらせてしまおう
世界の色まで変わってしまうような
“夜”は眠らない
世界の噓さえ追いつけないような
“世界”は眠れない
真実なんて本當はないのかもしれない
それならさ自由にそう書き換えて
靜かに眠りにつこうか
終わりの始まりが來て
時間さえもその眼を閉じるなら
涙が意味を持つうちにさあ
これから視る夢の続きを