メインキャラクター
VOCALOID
メインキャラクター 歌詞
それから僕たちは肩を組んで
從此以後我們肩並肩
「何かを起こそう
說著「去搞點事吧
やり返してやるんだ」って
要以牙還牙」
何となく確かに
不知不覺,確實地
巫山戯て真剣に思っていた
開著玩笑,認真地這麼認為
「見たくないって瞑ってたって
「說著不想看就閉上眼睛
聴きたくないって塞いだって
因為不想听就摀住耳朵
現実はそこにあるんだって
現實就在這裡
お前に一體何が出來るんだ」
你到底能做些什麼啊」
そんなの僕に言われたって
就算跟這樣的我說
知らないよ
也不明白啊
だっていつだって
因為無論何時
主人公は絶対に
主角是絕對
特別な何かを持ってた
有著什麼特別之處的
それから僕たちは別々の道
從此以後我們分道揚鑣
未來は平凡平均點平行線
未來是平凡,平均點,平行線
足並み揃えてさ
保持步伐一致
大人の階段を上る
登上大人的階梯
それが耐えられなくて
但這沒能堅持住
投げ出して逃げ出して
放棄了,逃避了
転げ落ちたんだ
滾落下來了
拗らせて悪化した病狀はもう
久拖不愈逐漸惡化的病症已經
治らない
治不好了
「望みは無いよ
「願望不存在的
やめておけって
還是放棄吧
博打だどうせ外れだよ
賭博吧反正也不會中
現実は甘くないんだって
現實並不單純
ヒーローなんて
英雄什麼的
成れやしないんだ」
成為不了啊」
そんなこと言われなくたって
即使不說這樣的話
知ってるよだって今だって
我也知道啊,因為即便現在
不安で泣き出しそうになる
因為不安都快哭出來了
君と同じように
就和你一樣
忠告はたくさんあった
忠告已經有很多
でもこれを選び取ったんだ
但從中挑選了這個
正しいと証明するんだ
去證明是正確的
この物語の主人公だって
即使是這個故事的主角
信じ続ければ真実に
一直相信的真實
実現するんだ現実に
已經實現的現實
もう戻れないんだから
都已經回不去了
あれから僕だけは
從那以後只有我一人
置いてけぼり
被丟在一旁
「何かを起こそう
「去搞點事吧
やり返してやる」なんて
要以牙還牙」之類的
大層な思想で
不得了的思想
愛想も盡かされて
也被冷淡地對待了
それに気づかずに大人になって
而且沒有意識到就變成了大人
見渡せばそこに優劣など無い
看過去那裡沒有優劣之分
きっと同じくらい思いを抱えて
一定都懷著差不多的想法
君が立つ場所はきっと
你所立之處一定
僕が諦めた未來で
是我放棄了的未來
選んだものが違うから
因為選擇的東西不同
分かり合えないこともあるけど
無法互相理解的事也會存在
諦めたやつが口を出して
但讓已經放棄的傢伙多嘴
指差して笑うなんて
被手指著嘲笑哦什麼的
おかしいだろ?
很奇怪吧?
嫌いだ僕は
我很討厭啊