Be More Chill, Pt. 2
Be More Chill Original Broadway EnsembleJason TamWill Roland
Be More Chill, Pt. 2 歌詞
(sung) Oh, everything about you is so terrible
(唱歌)噢,所有關於你的一切是如此糟糕
[JEREMY] Everything about me is just terrible
所有關於我的一切是如此糟糕
[THE SQUIP, spoken] Good
現在還差不多
(sung) Oh, everything about you makes me wanna die
(唱歌)噢,所有關於你的一切讓我簡直想死
[JEREMY] Everything about me makes me wanna die
所有關於我的一切讓我簡直想死
[THE SQUIP, spoken] Now youve got it
現在你明白了
(sung ) But Jeremy
(唱歌)但是Jeremy
Soon youll see
很快你就會看見
That if you listen to me
只要你聽我的話
Listen to me
聽我的話
Everything about you is going to be wonderful
所有關於你的一切將會變得無比炫酷!
[COMPANY] We love everything about you!
我們愛關於你的一切!
[THE SQUIP] Everything about you is going to be so alive
所有關於你的一切將會變得無比鮮活!
[COMPANY] We could never live without you!
我們沒了你就不能活!
[THE SQUIP] You wont feel left out or unsure
你再也不會覺得孤獨
You wont be ugly anymore
也不再醜陋
Cause
因為
[THE SQUIP & COMPANY] (VOICE) Everything about you is going to be cool (cool)
(聲音)所有關於你的一切將會變得很酷!
[JEREMY, spoken] Cool!
如此的酷!
[THE SQUIP & COMPANY] (VOICE) And powerful (powerful)
(聲音)如此強大(強大)
[JEREMY, spoken] Wow
Wow
[THE SQUIP & COMPANY] (VOICE) And popular (popular)
(聲音)如此受歡迎! (受歡迎)
Incredible (incredible)
不可思議(不可思議)
[THE SQUIP] You wi-i-i-i-i-i-ill
你會————
[JEREMY] Be more chill!
變得冷靜隨性!
Hehe
Hehe
[THE SQUIP, spoken] Be more chill
變得冷靜隨性!
[COMPANY] Be more chill
變得高冷炫酷!
Be more chill
變得冷靜隨性!
Be more chill
變得高冷炫酷!