upgrade 歌詞
[BROOKE, spoken] Isn’t the sun on the bleachers tres magnifique?
陽光照射在這些樹木之間真美,不是嗎?
(sung) Being here
(唱歌)就在此地
With you right now
與你在一起
Our future is so clear
我們的未來是如此清晰
Our union is so near
我們的結合是如此緊密
Being here
就在此地
With you right now
與你在一起
My heartbeat is steady
我的心跳鎮靜而平穩
Oh, Jer-bear I'm ready
噢,傑瑞小熊(這什麼可愛稱呼),我已經準備好了
So kiss me!
所以趕快親我!
Like now!
就現在!
Now!
馬上!
[SQUIP] Your life was so pitiful before
你過去的生活如此可悲
Now it's time to go all the way and more
而現在是時候一鼓作氣去往更好的地方
You gotta get an upgrade
你需要一次升級
[JEREMY] Upgrade
升級
[SQUIP] Upgrade
升級
You gotta get an upgrade
你需要一次進化
[JEREMY] Upgrade
進化
[SQUIP] Upgrade
進化
Don't worry about the guilt you feel
別擔心那些可能出現的愧疚
Just take a breath and seal the deal
深吸一口氣把事辦了
[THE SQUIP & BROOKE] Now!
現在!
[THE SQUIP] You gotta get an upgrade
你需要一次升級
Gotta get an upgrade
需要一次升級
[JAKE] I was never the sort of guy
我從不是那種
To feel all the feels
心思細膩敏感的人
But since I met you I've been high-key
但遇到你之後我突然變得高調
Tryna change what's in my psyche
想改變我性格里那些已被框架住的部分
Tryna be a better man
想要做更好的人
And that's for reals
且我是說真的
I'm sick of playing the role I'm s'posed to play
我已厭煩一直扮演大家希望看到的那個角色
Christine, don't you ever feel that way?
Christine,你是不是也這麼想?
[CHRISTINE] I-
我-
[JAKE] Never hung with a girl like you before
從來沒和你這樣的女孩一起度過時光
I don't know if you know it but I am sure
我不知道你的想法但我的依然堅定
That for me you are an upgrade
對於我來說你是一次升級
[CHRISTINE] Upgrade
升級
[JAKE] Upgrade
升級
Lets be each other’s upgrade
讓我們做彼此的升級吧!
[CHRISTINE] Oh wow
噢wow
[JAKE] Upgrade
升級
[CHRISTINE] Well I am flattered, this is new
我受寵若驚,這還是新認知
Still I'm not sure what I should do
還是不太確定該如何選擇是好
[JAKE] You gotta take the upgrade
你應該接受這次升級
[JAKE & CHRISTINE] Gotta get an upgrade
接受這次升級
[JAKE, spoken] Hey, you should come over!
嘿,你應該過來!
I've got a big house and it gets kinda lonely without my parents
我家房子太大了,父母不在時頗顯孤單
[CHRISTINE] (laughter) Aww
(笑聲) Aww
[JAKE, spoken] Hey, that's funny?
嘿,那很好笑麼?
[CHRISTINE, spoken] I'm sorry, it's just… the poor lonely rich boy routine kinda sounds like-
抱歉,只是...孤獨又富有的花花公子聽起來很-
[JAKE , spoken] An act. I guess you'd know about that, Juliet
像是個人設。我猜你明白這些的,朱麗葉
[CHRISTINE, spoken] Wha-
什-
[JAKE, spoken]When's the last time you tried something new? Not on a stage
你上一次嘗試新事物是什麼時候?舞台上的不算
(sung) I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
(唱歌)我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
[CHRISTINE ] I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
[BROOKE, spoken] When I'm with Chloe, people always look at her first. But at the mall? You looked at me. It's like, Chloe's my best friend, but sometimes I'm tired of always being her…
當我和Chloe在一起的時候,人們總是先註意到她。但是在商場那次?你先看向我了。我是說,Chloe是我最好的朋友,但有時候我真的厭倦了做她的...
[JEREMY, spoken] Player two...
玩家二號
[BROOKE , spoken] I just want someone to see me first
我只希望有人能先看向我
(sung) I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
(唱歌)我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
[JENNA ROLAN] I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
[ALL, overlapping] I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
I'm tired of being the person that everyone thinks that I am
我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色
(in unison) I'm tired of being the person that everyone thinks that I am!
(全員)我已厭煩一直扮演大家希望看到我扮演的那個角色!