最終電車 (FragmentのREMIX)
泉まくらパスピエ
最終電車 (FragmentのREMIX) 歌詞
泉まくら:すれ違う人の見分けは
無法辨別
つかないなぁ
擦肩而過的人啊
君のこともいつかは
總有一天我也會
分からなくなりたいなぁ
變得不想再了解你
なんとなくな言葉の隙間から
不知為何從言語的間隙中
見える退屈気にしすぎたかな
看到了無聊
言えずにただ思うだけならまた
光想卻說不出口
先週といっしょだなぁ
這不就和上週一樣了嗎
次第に暗くなる空や
逐漸變暗的天空
そんな中
那種
交わらない視線や
淨是窺視
機嫌ばっかうかがってる
卻從不相交的視線和心情
この聲もキライ
我已厭煩這種聲音了
泉まくら&パスピエ:最終電車飛び乗る
跳上最後一班電車
キミの背中くらいキライ
你的背影令我討厭
泉まくら:裏切らない約束と
想要一個不會背叛的約定
キミと分ける
和一個可以與你共享的
甘いお菓子のある世界が欲しい
充滿甜蜜點心的世界
パスピエ:最終電車飛び乗る
跳上最後一班電車
キミの背中がキライよ
你的背影令我討厭
乗り遅れちゃえばいいのに
如果錯過這班車該有多好
一寸先は闇なんちゃって
“前途莫測”什麼的只是個玩笑
ああもう何にも言わない
啊啊已經沒什麼要說的了
だって少しくやしいの
可還是有些不甘心
ポーズをとって見上げた
擺出向上看去的姿勢
あたし今上手く笑えてるかな
現在的我還能好好的笑出來嗎
泉まくら:キミがあの電車乗らずに
如果你不乘那輛電車
そばに居たとしたら
如果你就陪我旁邊
空車のタクシー通るたび
空車的的士每次經過時
苦しくなるはずで
都會很痛苦
それもなぁ
也是啊
黃色い線の
內側在黃線的內側
境界線はかたくなに
這邊界變得如此堅固
このサヨナラを
一定在盼望著
望んでるのきっと
這句再見吧
どうしたい?と聞いてよ
你想怎麼做?聽我說
どうしたの?と聞かれたら
你怎麼了?如果被這麼問
「大丈夫」しか言えないもの
只能說出“不要緊”
いつものコンビニまで遠回り
一如既往的去便利店
探してる答えを
尋找答案
]パスピエ:いつでも平気なのはキミだけ
突然間我發現只有任何時候
言いかけた言葉気づいて
都無所謂的你才能說出那些話
いつでも平気なのはキミだけ
突然間我發現只有任何時候
言いかけた言葉気づいて
都無所謂的你才能說出那些話
ずっと鳴ってるの
那個十字路口的聲音
あの交差點の
音仍然在鳴響
泉まくらの
SOLO
パスピエ:最終電車に飛び乗る
跳上最後一班電車
キミの背中がキライよ
你的背影令我討厭
乗り遅れちゃえばいいのに
如果錯過這班車就好了
一寸先は闇なんちゃって
“前途莫測”什麼的只是個玩笑啦
ああもう何にも言わない
啊啊已經把話都說完了
だって少しくやしいの
卻還是有些不甘心
ポーズをとって見上げた
擺出向上看去的姿勢
あたし今上手く笑えてるかな
如今的我還能好好的笑出來嗎