風が吹く街(翻自 ラックライフ)
早木旋子
風が吹く街(翻自 ラックライフ) 歌詞
作詞:無
作曲:無
抱(だ)きしめて、離(はな)さずに
緊緊擁抱永不分離
大事(だいじ)なモノと今
與最重要的事物一起
僕(ぼく)はここで息(いき)をしてる
我在這裡生存著
君(きみ)がくれた言葉(ことば)は
你贈與我的話語
今(いま)も僕(ぼく)の中(なか)の
現在也依然
片隅(かたすみ)に置(お)いてある
在我的內心深處
大事(だいじ)にしまっている
好好地保存著
いつも胸(むね)の中(なか)にある
永遠銘記於心
何度(なんど)も思(おも)い出(だ)しては
無數次的回想
心(こころ)で繰(く)り返(かえ)してる
每當在心裡不斷重複
その度(たび) 力(ちから)になる
便會成為我的力量
風(かぜ)が吹(ふ)くこの街(まち)で
在被風吹拂的這個城市裡
生(い)きてるよ、僕(ぼく)らしく
我活出自我
君(きみ)に胸張(むねは)れるように
為了不愧對你
抱(だ)きしめて離(はな)さずに
緊緊擁抱永不分離
大事(だいじ)なモノと今(いま)
與最重要的事物一起
僕(ぼく)はここで息(いき)をしてる
我在這裡生存著
何(なに)か変(か)わる気(き)がしてた
感覺到事物的變遷
僕(ぼく)ら生(い)きる世界(せかい)
在我們生存的這個世界裡
淡々(たんたん)と廻(まわ)ってる
時間平淡地過去
何(なに)も変(か)わりやしない
明明應該沒有任何變化
こんなにも違(ちが)うのに
卻已物是人非
世界(せかい)は救(すく)えなくていい
就算沒辦法拯救世界也沒關係
でも大事(だいじ)なモノだけ
但是只有最重要的事物
ちゃんと握(にぎ)り締(し)めてる
我有好好珍惜
あれからどれくらい
那天以後
僕(ぼく)ら進(すす)めたのかな
我們到底前進了多少
ふと思(おも)い出(だ)すのさ
有時我會不禁回想
確(たし)かにあの時(とき)
確實是那個時候
共(とも)に生(い)きた日々(ひび)の
我們一起共渡的時光
未來(みらい)がここにあるよ
把我引向其延續的未來
君(きみ)がくれた言葉(ことば)は
你贈與我的話語
今(いま)も僕(ぼく)の中(なか)の
現在也依然
片隅(かたすみ)に置(お)いてある
在我的內心深處
大事(だいじ)にしまっている
好好地保存著
いつも胸(むね)の中(なか)にある
永遠銘記於心
風(かぜ)が吹(ふ)くこの街(まち)で
在被風吹拂的這個城市裡
生(い)きてるよ僕(ぼく)らしく
我活出自我
君(きみ)に胸張(むねは)れるように
為了不愧對你
抱(だ)きしめて離(はな)さずに
緊緊擁抱永不分離
大事(だいじ)なモノと今(いま)
與最重要的事物一起
僕(ぼく)はここで
立足於此
あれからどれくらい
那天以後
僕(ぼく)ら進(すす)めたのかな
我們到底前進了多少
ふと思(おも)い出(だ)すのさ
有時我會不禁回想
確(たし)かにあの時(とき)
確實是那個時候
共(とも)に生(い)きた日々(ひび)の
我們一起共渡的時光
未來(みらい)がここにあるよ
把我引向其延續的未來