天使になっちゃった(universal version)
Mayn
天使になっちゃった(universal version) 歌詞
なんでかな一緒にいると
為什麼只要一在一起
少し悲しいきもちになっちゃうんだよ
心中就會添上些許傷感
because I live, I live for you
because I live, I live for you
もっとギュッとかまってほしい
想讓你抱著我疼愛我
くっついてたら
只要在一起的話
うぶ毛が羽になっちゃったの
零散的羽毛也會成為翅膀
just floating dream don't fade away
just floating dream don't fade away
天使になっちゃった
化作天使
but you never know it
but you never know it
so you never know it
so you never know it
高喊著和平的口號
シュプレヒコールが平和をうたい
叛軍在港口停駐
反亂軍は港へとどまり
就算在歡喜之時只是也會憎恨吧
喜びのうちに憎むのでしょう
不會再做了正確之事不會再做了
もうやめた正しいことヤメタ
要是再富有一些就好了
お金がもっとあればいいのにナ
一場七週的時間旅行
はずみで七週間時間旅行
被救生艇所拋棄
救命艇に見放されて
也就是說我沒有被守護
つまりわたしは守るのでなく
只想被你所守護
守られたいあなただけに
很快廣播就要結束
「天使になっちゃった(universal version)」
世界某處所漂移的愛的歌
作曲∶菅野よう子
it disappears it melts to air
化作天使
もうすぐねラジオは終わる
but you never know it
世界のどこか放り出された愛のうた
so you never know it
it disappears it melts to air
如今哲學家也會懊惱
天使になっちゃった
分析不會停止
but you never know it
就算迷茫星星也會回歸軌道
so you never know it
喜不喜歡已經怎樣都好
這本日記送給你
哲學者は今日も思い悩み
過了土星就只剩我們兩個了
分析の手は休まることなく
我討厭自己的渺小
迷いのままに星に帰るでしょう
也就是說我是沒有被守護的
好きすぎてもうどうでもいい
只想被你所守護
この日記はあなたにあげる
我不是你所憎恨的女子對麼
土星を過ぎたらふたりきりね
在柔軟甘甜的毛毯中
うんざりするほどちっぽけでいましょう
溫柔的說到請給我獎勵
つまりわたしは守るのでなく
也就是說我想被守護
守られたいあなただけに
只想被你所守護
憎しみなく女の子でいよう
要是再富有一些就好了
フワフワ甘い毛布の中で
一場七週的時間旅行
かわいく鳴けたらごほうびをちょうだい
被救生艇所拋棄
つまりわたしは守るのでなく
也就是說我想被守護
守られたいあなただけに
只想被你所守護
お金がもっとあればいいのにナ
はずみで七週間時間旅行
救命艇に見放されて
つまりわたしは守るのでなく
守られたいあなただけに
【 おわり】