transmit
花たん(ユリカ)
transmit 歌詞
かすかに浮かぶ月うっすら殘る星たち
月光朦朧星光微弱
手を伸ばしてここから屆ける願い
從此處伸手傳達的願望
どこまでも遠くて果てなく屆きそうもない
極為遙遠從未終結也不能到達
言葉にのせ微笑む負けないように
隨著話語微笑不想輸
流れに身をまかすのは簡単だけれどそれでも
雖然隨波逐流十分容易
逆らう事も大事だと忘れないで
但別忘了逆流也很重要
抱きしめて今もう一度その胸に誓って刻み込んで
現在抱住我再次在心中刻下誓言
せつなさ感じるたび注ぐ優しい
光每當感傷之時灑下溫柔的光
繋がっている物語ドラマチックになど出來ないけれど
延續不斷的故事雖然沒法弄得很戲劇化
泣いた日も最後にはせめて笑顔で終わって
哭泣時日的最後至少也要用笑容迎接
今までの自分は何も出來なかったけど
雖然過去的自己什麼都做不成
少しでもぬくもりを伝えれたかな
是否有傳達一些溫暖呢
これからの自分は何か変えられるのかな
以後的自己何以改變
不安や悲しみに押しつぶされそうで
似是被不安與悲傷壓倒般
流れる穏やかな音ほのかに青く色づいて
溫和的聲音傳來淺淺渲染上青色
溢れる強さをここから呼び覚まして
滿溢的堅強便從這裡叫醒吧
追いかけて見失っても小さな手がかりを頼りにして
就算是在追逐時跟丟靠著少許的線索
近くにまだいるはずだから諦めないで
一定還在附近不要放棄
目を閉じれば聞こえてくる心の叫びに素直になって
閉上眼睛自然能聽見坦率面對心靈的吶喊
そうすれば必然と進む道が訪れる
如此便必能前進路將到訪
抱きしめて今もう一度その胸に誓って刻み込んで
現在抱住我再次在心中刻下誓言
せつなさ感じるたび注ぐ優しい
光每當感傷之時灑下溫柔的光
繋がっている物語ドラマチックになど出來ないけれど
延續不斷的故事雖然沒法弄得很戲劇化
泣いた日も最後にはせめて笑顔で終わって
哭泣時日的最後至少也要用笑容迎接
そして今はただ想いが屆くと信じて
… 而現在只有相信思念能傳達…
そばにいるから涙を拭いてもう逃げない
我在你身邊啊所以擦乾眼淚吧不會逃走的
lalalalalala…
啦啦啦啦...