月世界旅行
IAYASUHIRO
月世界旅行 歌詞
「何十回目の夜だろう」
這是第幾十回的夜晚呢?
少年、目を輝かせるその先には、
令少年眼睛發亮的那一邊
僕らを見下した月
是俯視著我們的月亮
「何度でも叫ぶつもりさ、スーパーマシンを作った
不知多少次想要大喊,超級機器的完成之時
暁にはキミと共へ、月へ行こう」
就與你共赴月球
「回れ廻れ時のよう、止まることを知れず永遠と何回もその顔を見せてくれ」
像時間流轉一樣,不知停歇地,無數次露出她的臉
「光れ光れ、僕らだけを照らす星となれ」
發光吧,成為只照耀著我們的星球
君を目指した盲目少年は
憧憬著你的盲目少年
喜怒哀楽を何度も繰り返す
無數次重複著喜怒哀樂
うつ伏せになったいつもの日曜日
無精打采的星期天
明日を片手に今日を終える
手握明天和今天再見吧
「何千迴目の夜だろう」
這是第幾千迴的夜晚呢?
少年、目をうつむかせるその先には、
令少年的眼睛垂下的那一邊
すでにあの娘はいなくて
那位少女早已不在了
思いが薄れる節目に噂の波が町に流れ始める、
心灰意冷的時候,一個傳說開始在小鎮上流傳
願い葉う月の話
向月亮許願即成真的故事
走りかける風の様、
像突然刮起的一陣風
止まることも知れず坦々と、
理想不知停歇地
何回も理想を浮かべながら
無數次浮現在腦海
「光り光る、僕らだけしかいない星にしよう」
發亮吧,成為只屬於我們的星球
君を目指した盲目少年は
憧憬著你的盲目少年
喜怒哀楽を何度も繰り返す
無數次重複著喜怒哀樂
あお向けになった変わった金曜日
重新抬頭的星期五
明日を片手に今日を刻む
手握明天,銘記今日
君を目指し頑張ったはずだった
憧憬著你的少年已經努力過了
すべてをこの望の為につぎ込んだ
為了這個願望付出了一切
広がった地表でただ一人
廣闊的地表上僅僅的一人
僕は何を思う?
我在想什麼呢
突然週りが光り出したんだ
突然周圍開始發光
見たことない光景が目の前に
從未見過的景色出現在眼前
あの娘が褒めてくれたような気がしてさ
感覺像是被那位少女鼓勵了一樣
明日もなんか頑張れそうだ
明天又有了繼續奮鬥的力量了