啊daydreaming...
BACK-ON
啊daydreaming... 歌詞
例えばそばにいるキミが
假如說在這裡的你
何かで崩れそうになったら
因為什麼原因而崩潰了
何も言わずに僕が
什麼也不說的我
そっと手を差し伸べるだろう
一定會伸出援手
この空の下で起こる奇跡を
把在這個天空下能發生的奇蹟
ずっと見つめていたい
想讓你一直能看見
The sunlight comin through a window
陽光從窗外射入
まだチョットズレ気味のピント
還有些沒對準的焦點
I dont want to wake up まだ少し夢見てたいから
我不願醒來因為還想多做一會夢
I even though I really love this moment
我甚至真的愛這瞬間對於我來說
you seem to be a sleepin mermaid指先まで
你彷彿睡美人到指尖
Stay with me 照れ笑い浮かべただそばにいたいだけ..
. 和我在一起害羞的笑顏浮現在臉上只想呆在你的身邊
ありふれた言葉でしか
只能用一些平常不過的言語
今は言えないけど
其他的現在卻怎麼也說不出口
ありのままのその全てが
所有存在的一切
僕の心を包む
把我的心包裹了起來
流れゆく時の中で
在流逝的時間裡面
どんな未來が見える?
能看到怎樣的未來呢?
いつだって僕たちは
不管什麼時候的我們
希望で描く明日を信じて
都要相信希望能描繪出明天
When you were covered in darkness
當你被黑暗籠罩
Ill become your light 恐くはない
讓我來照亮你不要害怕
A lot of time went by このままでいたいと願い夢見る未來
時間飛逝像現在這樣在一起的願望如同夢裡見到的未來
涙流すなら俺笑わすから俺らでMake up the 鮮やかなcolor
如果會流淚的話我會笑著面對我們虛構出來的鮮豔的色彩
飾らない言葉for you I wanna be with you...
沒有裝飾的話語給你我想和你在一起...
あふれるほどのやさしさを
想多到滿出來的溫柔
ずっと抱きしめていたい
一直這樣緊緊得抱在懷裡
ありふれた言葉でしか
只能用一些平常不過的言語
今は言えないけど
其他的現在卻怎麼也說不出口
ありのままのその全てが
所有存在的一切
僕の心を包む
把我的心包裹了起來
この広い空の下で
在這個廣闊的天空下
キミと出逢えた事を
把和你相遇的這件事
大切に胸の中で
珍藏在心中
ずっと守り続けたいから
一直守護下去
例えばそばにいるキミが
假如說在這裡的你
何かで崩れそうになったら
因為什麼原因而崩潰了
何も言わずに僕が
什麼也不說的我
そっと手を差し伸べるだろう
一定會伸出援手