ファンファン!メロディ♪
どうぶつビスケッツ
ファンファン!メロディ♪ 歌詞
跟著音樂
音にあわせて
打著拍子
手を叩いたら
也許就能找到
面白いこと
有趣的事兒
孤單一人的話
みつけちゃったかも
就太可惜了喏噠
所以一起
ひとりぼっちじゃ
來做快樂的事情吧
もったいないのだ
這麼著急會很累喲
だったら一緒に
慢慢來的話
楽しいことしよー
會有所發現的喲
そんなに急ぐと疲れちゃうよ
你也會喜歡上的
のんびりいけば
旋律
なにか見えるよ
圍成一圈一起唱吧
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
君も好きになるような
來吧一邊飛翔
メロディーを
一邊歌唱
輪になって歌うのだ
那孩子也是這孩子也是
『ががががががおー』
你也一起的話
飛んじゃって
大家一起一定可以
ほら歌っちゃって
來跳吧—來跳吧—
あの子もその子も
「初次見面」今天也有重大發現
君も一緒に
來把手牽一起
みんながいれば大丈夫
你也是朋友啦
さぁさぁ踴ろー踴ろー
瞧大聲地笑出來的話
啊~哈~哈
「はじめまして」今日も大発見
真開心—真開心—
手と手をつなげば
瞧你也會說「初次見面」
君もともだち
尾巴晃來晃去
大聲でほら笑っちゃえば
搖晃之後發現
あっはっは
總覺得
たのしーたのしー
或許自己有些激動難耐
君もほら「はじめまして」
有趣的事情還有很多很多喏噠
對呀一起去探索吧
尻尾をフリフリ
這麼垂頭喪氣的話
揺らしてみたら
好沒勁喏噠
微笑應該更適合你喏噠
なんか
你也會喜歡上的
ワクワクしてきちゃったかも
旋律
想和你一起歌唱
面白いことまだまだあるのだ
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
そうだよ一緒に探しに行こー
來頑皮胡鬧
相互拍手吧
そんなうつむいてちゃ
那邊的這邊的
つまらないのだ
都來一起吧
笑ったほうがにあってるのだ
開心地玩鬧才是最佳答案
來玩吧—來玩吧—
君も好きになるような
「初次見面」
メロディーを
別這麼拘束嘛
要是直呼其名的話
一緒に歌いたいな
今天也會心跳加速
『ががががががおー』
試著大聲歡笑的話
はしゃいじゃって
就會很開心很開心
手を叩き合って
用不著害羞的
あっちもそっちも
沒關係喲
どうぞ一緒に
我深知你的優點
楽しんじゃうのが大正解
大家共同
さぁさぁあそぼーあそぼー
創造的旋律
竭盡全力唱吧喏噠
「はじめまして」
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
もう気になっちゃう
「再來一次」
名前を呼んだら
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
今日もドキドキ
來吧一邊飛翔
大聲でほら笑っちゃえば
一邊歌唱
なんか嬉しい嬉しい
不論明天還是後天
大家永遠一起的話
恥ずかしがらなくって
一定沒問題
大丈夫だよ
來跳吧—來跳吧—
「初次見面」
君のいいとこわかってるから
今天也有重大發現
來把手牽一起
みんなで作ってく
你也是朋友啦
瞧大聲地笑出來的話
メロディーを
啊~哈~哈
真開心—真開心—
目一杯歌うのだ
瞧你也會說「初次見面」
來一起說「初次見面」
『ががががががおー』
「もう1回」
『ががががががおー』
飛んじゃって
ほら歌っちゃって
明日も明後日も
ずっと一緒に
みんながいれば大丈夫
さぁさぁ踴ろー踴ろー
「はじめまして」
今日も大発見
手と手をつなげば
君もともだち
大聲でほら笑っちゃえば
あっはっは
たのしーたのしー
君もほら「はじめまして」
さぁ一緒に「はじめまして」