Mai
Videoclub
Mai 歌詞
J'veux vivre et crier
我想活著,想痛哭一場
Marcher longtemps dans les rues
在街上漫無目的地飄蕩
Observer les gens muets
注視著沉默的人
Dans la chaleur du soir les bras nus
在嚴熱的夜晚,我赤手空拳
Me nourrir uniquement de lennemi
只有敵人讓我成長
Dses défauts et dsa folie
和她的缺點與瘋狂
Puis recommencer deux jours plus tard
然後兩天后重新開始
Faire ça toute ma vie
我這輩子都是如此
Monter en haut des toits
攀上屋頂
Faire des portraits dmes amis
為我的朋友們畫肖像
Parler à des gens que je connais pas
與陌生人交談
Et men tirer sans trop dennuis
沒有太多煩惱地逃離
Voilà cest ça cque jveux
這就是我想要的
Des jours avec du soleil et de la pluie
有暖陽和雨露的生活
Pourrions-nous revenir sur cette histoire
我們可以回到這個故事嗎
Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire
是的,很好,我承認,我應該相信你
Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ?
我們可以回到過去的故事嗎
Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire
是的,沒錯,我承認,我應該信任你
Menvoler dans la pluie
我在雨中騰飛
Déchirer mes copies
撕毀我的副本
Échanger ces regards et pouvoir rentrer très tard
互相交換眼神,晚點再回家吧
Jaurais dû sauver le jour pour toffrir la nuit
我應該把白晝儲藏,留到夜晚給你
Tes yeux regards hagards
我看到你惶恐憔悴的眼神
essaye jai ma part
試圖擁有我的一份
Jaurais pu, jaurais dû
我本來可以的,我本來應該的
Oublier, voir lété
忘記眼前的夏天
Entre tes doigts
在你的指縫間
Moi je les vois
我看到了過去
Les couleurs dautrefois
看到往昔的色彩
Pourrions-nous revenir sur cette histoire
我們可以回到這個故事嗎
Oui cest bon, javoue, jaurais dûte croire
是的,很好,我承認,我應該相信你
Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ?
我們可以回到過去的故事嗎
Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire
是的,沒錯,我承認,我應該信任你
mm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Pourrions-nous revenir sur cette histoire
我們可以回到這個故事嗎
Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire
是的,很好,我承認,我應該相信你
Et pourrions-nous revenir sur cette histoire ?
我們可以回到這個故事嗎
Oui cest bon, javoue, jaurais dû te croire et
是的,沒錯,我承認,我應該信任你
Pourrions-nous revenir sur cette histoire
我們可以回到從前的日子嘛
Cest bon, javoue, jaurais dû te croire
是的,沒錯,我承認,我應該信任你
Jveux plus écouter, jveux pas mposer dquestions
我想要更多的傾聽,而不是反复詢問自己那些愚蠢的問題
La nuit dans les soirées jcontinuerai à faire le con
夜晚,我會繼續瘋狂下去
Jveux pas demander, jveux plus donner raison
我不想問,我更想證明我有理由
Traitez-nous drévoltés on en écrira des chansons !
把我們當做叛逆者又如何!我們會寫歌!
Jveux plus écouter jveux pas me poser de questions
我想要更多的傾聽,而不是反复詢問自己那些愚蠢的問題
La nuit dans les soirées jcontinuerai à faire le con
夜晚,我會繼續瘋狂下去
Jveux pas demander, jveux plus donner raison
我不想問,我更想證明我是對的
Traitez-nous drévoltés, on en écrira des chansons !
把我們當做叛逆者又如何!!我們會寫歌!
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm, hmm hmm hmm