明日の自分へ
木內秀信
明日の自分へ 歌詞
テニスの王子様:キャラクターCD 忍足侑士「結晶」
網球王子:角色CD 忍足侑士「結晶」
同情或者鼓勵那都是局外人的事
同情や勵ましならば蚊帳の外にある
如果有一天突然絆倒到此為止
足元ふいにすくわれたらそれまで
之所以能夠共同歡笑感情親密並不是原因
笑いあっていられるのは仲がいいってわけじゃない
選擇了同一條道路相互認可才是真正的理由
同じ道目指して認めあえるからこそ
向著天空的彼方還未曾看到過的世界
空の向こうまだ見ぬ世界へと
每個人都在超越著“今日”而生活著
誰もが今日という日を乗り越えてく
為了在這場沒有終點的賽跑中
ゴールのない終わらないレースで
能將接力棒傳遞給明天的自己
明日の自分にこのバトンつなげるために
即使後悔也毫無意義原地發呆的話
很快就會被超越在這裡
悔やんでても意味なんてないうかうかしてりゃ
今天的同伴不知何時將會成為對手而相遇
すぐに追い越されてしまうさここでは
那樣的未來僅僅想像一下就很快樂
今日の仲間がいつの日かライバルとなり巡り會う
如果有一天我們將要離別
そんな未來想像することさえ楽しい
只要不放棄那份信念一定能再次相見
もしもいつか離ればなれになっても
比起終點存在著更為珍貴的東西
信じてやまないものならば出會える
那就是一顆渴望向前方邁進的戰鬥的心
ゴールよりも尊いものがある
向著天空的彼方還未曾看到過的世界
少しでも近づきたくてただ戦う心
每個人都在超越著“今日”而生活著
為了在這場沒有終點的賽跑中
空の向こうまだ見ぬ世界へと
能將接力棒傳遞給明天的自己
誰もが今日という日を乗り越えてく
ゴールのない終わらないレースで
明日の自分にこのバトンつなげるために