活在當下的少女/今をかける少女
餃餃子春野子Harunoko
活在當下的少女/今をかける少女 歌詞
だって、昨日のことなんて
因為啊,昨天的事什麼的
きっと、変えることはできない
一定是,無法改變的
ホッと、一息ついたら
放心下來,深呼吸一口氣
靴紐締め直して
重新綁好鞋帶
一歩、踏み出してみたなら
試著,踏出一步的話
ちょっと、心が軽くなる
內心,稍為變得輕鬆了
もっと、自分を好きになる
能對自己,更加喜歡
そんな予感がした
有著這樣的預感
ヒラヒラヒラ桜舞い散る
飄呀飄呀櫻花飄散
パラパラパラ雨降り注ぐ
淅瀝淅瀝雨點落下
春の匂いがした
感受到了春天的氣息
駆け出した
奔走起來
それは逃げるように
那就像是在逃跑似的
まるで何か追いかけるように
就像是在追趕著些什麼似的
行く宛も知らぬまま東京の街
就連目的地亦不知道於這東京的大街中
悩みも不安も星の彼方
煩惱也好不安也好都在繁星的彼方
通信圏外まで連れ去って
帶我走到訊號範圍外去吧
明日もまた笑えるように
為了明天也能再次歡笑
今を全力疾走
此刻正全力疾走中
だって、明日のことなんて
因為啊,明天的事什麼的
きっと、分かるわけないでしょ?
一定是,無法知曉的吧?
そっと、涙を拭いたら
輕輕地,抹乾眼淚
攜帯充電して
給電話充電
ネット、開いたり閉じたり
在網路上,不斷打開又關閉網頁
ずっと、既読無視のままで
一直都是,已讀不回
いっそ、獨りにしといて
乾脆,讓我獨自一人好了
スタンプいらないから
貼圖回复什麼的我才不要呢
キラキラキラ星が瞬く
一閃一閃繁星閃爍
ユラユラユラ風に吹かれる
搖搖曳曳隨風飄動
夜の匂いがした
感受到了晚上的氣息
目を閉じた
閉起了雙眼
それは眠るように
那就像是睡著了似的
まるで何かに祈るように
就像是在祈禱著些什麼似的
眩しくて眩暈がする東京の街
耀眼得令人眩暈的東京的大街
誰かの批判もどこ吹く風
誰的批判亦毫不在意
知らぬが仏の神隠し
眼不見心不煩的神隱
明日もまた笑えるように
為了明天也能再次歡笑
今だけを見つめてる
一心一意專注當下吧
キスをした
互相親吻了
それは愛しいから?
因為這就是愛?
それとも孤獨で寂しいから?
還是是因為孤獨得感到寂寞?
ひとりでは生きられない東京の街
沒法一個人活下去的東京的大街
つよがって作った笑顏よりも
比起強顏歡笑
素直な涙流せるように
為了能流下坦率的淚水
私らしくいられるように
為了能從心而活
今を全力疾走
此刻正全力疾走中