音偽バナシ
Shymie
音偽バナシ 歌詞
音偽バナシ(音偽物語)
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
歌:初音ミク
LRC・翻譯:kyroslee
妙に暑い夜です/這格外暑熱的夜晚
今日も寢れない夜が/今天亦是無眠夜
寢ても覚めない夜が/即便得以入眠亦無法醒來的夜晚
僕を昨日に閉じ込めるんだ/將我囚禁於昨日之中呢
今日と昨日の間の/在今天與昨天之間
少し寂しいところ/那略帶寂寞的地方
少し優しいところ/那略帶溫柔的地方
僕はそこに行きたい/我想要往那處而行
君が何度も現れて/你多番出現於我眼前
「サヨナラ」と泣くんです/泣訴著「再見」
噓になってしまえばいい/若然一切都化作謊言就好了
君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與一聲再見
恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得不禁落淚呢
すべて忘れて戻りたいのどうか/想要忘記一切回到過去拜託了
妙に癢い夜です/這格外癢酥的夜晚
灰に刺された痕を/一邊撓著被灰塵刺下的傷痕
掻き毟りながら問う/一邊問道
「僕はまだ生きてますか」/「我還活著嗎」
誰かにしがみ付いても/即便緊緊依戀某人不捨
キミは一人なんだから/你終究亦是獨自一人呢
無理に二人にならなくていいよ/所以不必勉強倆人一起亦無妨啊
明日に行かなくたっていい/不步往明天亦無妨
お伽話のようにめでたく終われない結末の/有如童話般可喜可賀永無終結的結局
続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ/去將其譜寫下去的這雙手已經污穢不堪
噓になってしまえばいい/若然一切都化作謊言就好了
君が零した涙とサヨナラが/你灑落的淚水與一聲再見
恥ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得不禁落淚呢
すべて忘れて戻りたいのどうか/想要忘記一切回到過去拜託了
どうか/拜託了
噓になってしまえばいい/若然一切都化作謊言就好了
僕の止まった心臓の音さえも/就連我不再鼓動的心跳聲亦然
またねきっとここで會おう/再見了一定會在此重聚的吧
その時まで、おやすみ/直到那時為止,晚安吧
妙に熱い夜です/這格外炎熱的夜晚
空も飛べる夜です/這連天空亦能飛渡的夜晚
僕の體が消えた/我的身體消失了
さてとどこへ行こうか/那接下來我該往何處而行呢
~終わり~