GIRAFFE BLUES~Kaname Solo Requiem~
安野希世乃
GIRAFFE BLUES~Kaname Solo Requiem~ 歌詞
追いつけない君はいつでも
無法追上你的腳步
この場所から何を見てた
而你總是在這兒注視著什麼
手に入れれば失うものたち數えて
細數那些得到便又失去的東西
涙も隠していたね
一邊藏匿著眼淚呀
真っ直ぐすぎるその瞳は
你那筆直澄淨的眼中
この世界を斜めに見ていた
偏頗的看待著這個世界
夢は君が一人描くんじゃなく
夢想並非你一人去獨自描繪
見えない風が屆けてくれる
無形的風兒會將它傳遞至你身旁
高く遠く飛べる気がしたら
若你想要展翅翱翔
繋ぐこの手離さずにいて
這隻手但請緊握不要放開
言葉だけじゃ伝わらないよ
僅僅是言語無法傳遞
この胸にある真実たち
這藏身於內心的真情
手に入れても消せはしない虛しさを
就算得到所求也無法消去的空虛
笑顔で隠しているの
就用笑容將其掩蓋
いつの間にか近づきすぎた
轉眼之間,我們已經相距過近
あの頃のように歌は聞こえない…
已經無法再聽見如同那時的歌聲
愛しき君よいまどこにいるの…?
心愛的你,現在又在何方呢?
色も意味も無くした世界
這失去了色彩與意義的世界
高く遠く飛べるはずなのに
明明能夠展翅翱翔
見えない空に翼ちぎれる
卻在無形的天空中折斷了雙翼
夢は君が一人描くんじゃなく
夢想並非你一人去獨自描繪
見えない風が屆けてくれる
無形的風兒會將它傳遞至你身旁
高く遠く飛べる気がしたら
若你想要展翅翱翔
繋ぐこの手離さずにいて
這隻手但請緊握不要放開
I know your blues…
我知曉你的悲傷