chemical veins
93FEETOFSMOKEfamilypet
chemical veins 歌詞
He wrote me
他給我的信中提到
'Coming back to the Sheba ghost,
“我就如同示巴古國孤獨的鬼魂一般,
I thought of Solomons list
所羅門的名單上
Of all those signs one is only to name to quicken the heart'
名單上的一字一句讓我心跳加快,記憶湧上”
Im sorry that I always start * ***
我很抱歉因為我永遠只會搞砸一切
Im sorry that I seem so heartless
很抱歉我看起來就像行屍走肉
Sorry I bled on the carpet
很抱歉我的鮮血弄髒了地毯
And sleep all day in your apartment
長眠於你的公寓之中
(Sorry) Im sorry, Im sorry, Im sorry
(對不起)我對你的付出道歉
(Im sorry) Im sorry, Im sorry, Im sorry
(對不起)我對我的所作所為道歉
(Sorry) Im sorry, Im sorry, Im sorry
(對不起)我很抱歉,我就是個麻煩
(Feels so empty now) Im sorry, Im sorry, Im sorry
(內心迎來了從所未有的空虛)抱歉,抱歉
Sorry, Im sorry, Im sorry
對不起,我擾亂了一切
I feel so helpless now
被絕望所包圍不知所措
I know you want someone I cant be
我知道你總是對我寄以厚望
Youll always be someone I cant please
你希望我能夠成為你所期望的人,但我做不到
Sorry, Im sorry, Im sorry
對不起,我做不到
Im sorry, Im sorry, Im sorry
對不起我辜負了你的期望
Taste of these chemical veins
沉醉於酒精所帶來的辛辣中
My intuition is lifted whenever I hit or sip it
當我酩酊大醉時一切煩惱彷彿都拋之於腦後
I got it, I get it till I am forgetting my name
直到我迷失自我的那一天我終於明白了
Whats death but an option?
或許死亡也是個不錯的選擇?
Im **** like my posture
我對我的所作所為很滿意
Feel like an imposter
就像個自欺欺人的騙子一樣
Live life like a monster
像個怪物般活在自己的世界中
Just sad that I lost her
從失去她那天起我便被痛苦環繞
Now drown in the pain
在痛苦之中沉淪
Of these chemical veins
醉生夢死之中
See you down the bottom of barrels Im fishing in
彷彿看見你就在我身旁
Stomp me out, toss me like roaches into the wind
從我之上踐踏而過,不聞不問
At night the devil start speaking
黑暗中的魔鬼對我低語
Sews hate in my heart till Im heated
瀰漫在空氣中的痛苦讓我瘋狂
I pull on the seams just to breathe in
我將自己封閉在自己的世界之中以苟活
Still pushing down urges, still fiendin
卻仍在魔鬼的低語之下迷失自我
Float away
孤獨的心靈在黑暗中飄蕩
Into the clouds, created by bullets
穿透雲層無處可歸
Throw away
拋棄一切
All of my feelings, my brain says theyre useless
我的意識告訴我悲傷沒有用
Feel like my friends think Im stupid (Im sorry)
很抱歉讓我的朋友覺得我是個蠢貨
Nothing got good Im not clueless (Im sorry)
我不是蠢貨雖然我毫無用處(很抱歉)
Keep my eyes low in my hoodie (Im sorry)
低下頭顱,消失於人海(我很抱歉)
Intuition left my bloody (Ahh)
我又一次失去了知覺(Ahh)
Taste of these chemical veins
奢求以酒精麻痺自己
My intuition is lifted whenever I hit or sip it
醉酒之後便能忘記一切
I got it, I get it till I am forgetting my name
我明白了,我會離開,直到迷失自我的那天
Whats death but an option?
或許死亡對我來說也是個不錯的選擇?
Im **** like my posture
我對我的惡行持滿意意見
Feel like an imposter
在自欺欺人中迷失
Live life like a monster
像怪物一樣自生自滅
Just sad that I lost her
從失去她那天我便死了
Now drown in the pain
在痛苦中溺亡
Of these chemical veins
只有在酒精中
Taste of these chemical veins
只有當我喝的爛醉如泥時
My intuition is lifted whenever I hit or sip it
我才能勉強從痛苦中脫身
I got it, I get it till I am forgetting my name
我試著去忘記一切,直到我連自己都記不清的那一天
Whats death but an option?
或許死亡可以從頭開始一切?
Im **** like my posture
我對這一生'很滿意'
Feel like an imposter
在自欺欺人中結束生命
Live life like a monster
再也不想活得像個怪物
Just sad that I lost her
從失去她的那天起,我的心就死了
Now drown in the pain
在無盡的痛苦之海中沉浮
Of these chemical veins
只有當我與酒為伴
Taste of these chemical veins
爛醉如泥不省人事之時
My intuition is lifted whenever I hit or sip it
我才得以從痛苦之中逃離
I got it, I get it till I am forgetting my name
我再也忍受不了這種生活
Whats death but an option?
死亡或許能夠讓別人忘記我
Im **** like my posture
我這一生活得糟糕
Feel like an imposter
整天在自欺欺人中洋洋自得
Live life like a monster
卻像個怪物般人為人唾棄
Just sad that I lost her
從失去她那天我便不是我自己了
Now drown in the pain
迷失於痛苦之中
Of these chemical veins
沉醉於酒精之中