In the End
fleurieTommee ProfittJung Youth
In the End 歌詞
It starts with one
有件事從始至終
All I know
我都明白
So unreal
就彷佛虛幻的夢
Watch you go
默默望著你離開
I've tried so hard
我曾努力掙扎過
And got so far
才得以走到現在
But in the end
但最終才發現
It doesn't even matter
一切都無濟於事
I had to fall
我自甘墮落
To lose it all
只為了放下那一切
But in the end
但到了最後才意識到
It doesn't even matter
一切都是徒勞無功
One thing I don't know why
有件事我不曾明白
It doesn 't even matter how hard you try
無論你怎樣竭盡全力為什麼卻仍然於事無補
Keep that in mind I designed this rhyme
在腦海深處,我寫下這首歌
To remind myself of a time when I (tried so hard)
時刻警醒自己,我曾經努力過
In spite of the way you were mocking me
儘管你這樣嘲笑我
Acting like I was part of your property
但我的一切都已歸屬於你
Remembering all the times you fought with me
依然還記得你和我並肩作戰的那些時光
I'm surprised it (Got so far)
如今卻遙遠的令人難以置信
Things aren't the way they were before
一切都變了
You wouldn't even recognize me anymore
你可能都認不出我了
Not that you knew me back then
我不再是你熟悉的樣子
But it all comes back to me (In the end)
但每當思緒回到過去(最後的結局)
You kept everything inside
你把所有事情都藏在心裡
And even though I tried
我也曾掙扎過,
It all fell apart
但一切都是徒勞
What it meant to me will eventually
這一切對我來說
Be a memory of a time when I
最終都變成一段往事回憶
I've tried so hard
我曾努力掙扎過
And got so far
才得以走到現在
But in the end
但最終才發現
It doesn' t even matter
一切都無濟於事
I had to fall
我自甘墮落
To lose it all
只為了放下那一切
But in the end
但到了最後才意識到
It doesn't even matter
一切都是徒勞無功
One thing I don't know why
有件事我不曾明白
It doesn't even matter how hard you try
無論你怎樣竭盡全力,為什麼卻仍然於事無補
Keep that in mind I designed this rhyme
在腦海深處,我寫下這首歌
To explain in due time
以及時的為自己辯解
All I know Time is a valuable thing
但我明白時間何等珍貴
Watch it fly by as the pendulum swings
跟隨著鐘擺的擺動,看著時間飛速流去
Watch it count down 'till the end of the day
看著它一點一點倒數,直到一天結束
The clock ticks life away
生命在鐘錶的滴答聲中流逝
It's so unreal
一切都是如此虛幻
You didn't look out below
讓人無法預料
Watch the time go right out the window
時間正從窗外流走
Trying to hold on but you didn't even know
我努力地堅持,卻不知道
I wasted it all just to Watch you go
我投入一切換來的卻是你的離開
I kept everything inside
我只能把一切放在心裡
And even though I tried
即使我努力過
It all fell apart
也無濟於事
What it meant to me will eventually
這一切對我來說
Be a memory of a time when I
最終都變成一段往事回憶
I've tried so hard
我曾努力掙扎過