Mon amant de St. Jean
Patrick Bruel
Mon amant de St. Jean 歌詞
Je ne sais pourquoi elle allait danser
我不知道為什麼
A Saint-Jean au musette,
她要去聖約翰跳風笛舞
Mais quand ce gars lui a pris un baiser,
可當那小子吻她的時候
elle frissonnait, était chipée
她顫抖著,愛上了他
Comment ne pas perdre la tête,
怎麼可能不頭暈目眩
Serrée par des bras audacieux
當她被堅實的手臂環繞
Car l'on croit toujours
誰都無法抗拒
Aux doux mots d'amour
對著深情的眼睛聽那些甜言蜜語
Quand ils sont dits avec les yeux
當他們雙眼相望
elle qui l'aimait tant,
她那麼愛他
elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
覺得他是聖約翰最帥的小伙
elle restait grisée
在他的熱吻中她不知不覺已飄飄然
Sans volonté
不願意
Sous ses baisers.
被他所親吻
不假思索她奉獻出了
Sans plus réfléchir, elle lui donnait
她最珍貴的東西
Le meilleur de son être
他其實就是個騙子
Beau parleur chaque fois qu'il mentait,
她都知道,可還是喜歡
elle le savait, mais elle l'aimait.
怎麼可能不頭暈目眩
Comment ne pas perdre la tête,
當她被堅實的手臂環繞
Serrée par des bras audacieux
誰都無法抗拒
Car l'on croit toujours
對著深情的眼睛聽那些甜言蜜語
Aux doux mots d'amour
當他們雙眼相望
Quand ils sont dits avec les yeux
她那麼愛他
elle qui l'aimaittant,
覺得他是聖約翰最帥的小伙
elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean,
在他的熱吻中她不知不覺已飄飄然
elle restait grisée
不願意
Sans volonté
被他所親吻
Sous ses baisers.
可惜啊,在聖約翰,在任何地方
誓言都只是一句謊言
Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
她曾經那麼堅信幸福
Un serment n'est qu'un leurre
還奢望留住他的心
elle était folle de croire au bonheur,
怎麼可能不頭暈目眩
Et de vouloir garder son cœur.
當她被堅實的手臂環繞
Comment ne pas perdre la tête,
誰都無法抗拒
Serrée par des bras audacieux
對著深情的眼睛聽那些甜言蜜語
Car l'on croit toujours
當他們雙眼相望
Aux doux mots d'amour
她那麼愛他
Quand ils sont dits avec les yeux
覺得他是聖約翰最帥的小伙
elle qui l'aimait tant,
在他的熱吻中她不知不覺已飄飄然
elle le trouvait le plus beau de saint jean
不願意
elle restait grisée
被他所親吻
Sans volonté
她那麼愛他
Sous ses baisers.
覺得他是聖約翰最帥的小伙
他不再愛她
Elle qui l'aimait tant,
一切都已過去
Elle le trouvait le plus beau de saint jean
沒人再提起
Il ne l'aime plus
他不再愛她
C'est du passé
一切都已過去
N'en parlons plus.
沒人再提起
Il ne l'aime plus
C'est du passé
N'en parlons plus