さくら
伊東歌詞太郎
さくら 歌詞
誰からも愛されてる花
被所有人都愛著的花
眺めても気持ち上の空
幾度遠眺卻仍心不在焉
ゆらゆらと心はうらはら
心裡搖搖晃晃卻又口是心非
徬徨うばかり
只是一味徬徨
人付き合いを教えておくれ
請你教我如何與人交往
笑われて後ろ指さされ
被人嘲笑在背後被人指指點點
ふらふらと人波におぼれ
漫無目的地被淹沒進人潮裡
ここにいさせてよ
就讓我呆在這裡
精一杯夜はやさしく
拼盡全力,在這溫柔的夜裡
一人きり膝を抱えたまま
一個人抱緊膝蓋
見えないようにそして聞こえないように
視而不見
錆びた心の中を隠せるかな
生鏽的心裡還藏著的
さくらの花びらが舞い散って
櫻花的花瓣飛舞散落
永久に変わらぬ思いを知って
知曉永遠不變的思念
終わりより始まりを見よう
比起結局不如去看開始
月に照らされた姿は
被月色照亮的身影
例えようなくまぶしくて
無可比擬的炫目
僕は君に戀をした
我戀上了你
よく見ればさえないこの部屋
仔細一看這只是一間單調的房間
それでもまぁ大切な場所さ
即便如此這也是對我而言重要的地方
いつまでもいつまでもここにいたくはないし
又並不想永遠永遠都待在這裡
このままじゃなにも始まらない
雖然這樣下去什麼都無法開始
かといって終わることでもない
但是這樣也就沒有結束可言了
そうつまり僕のトンネルは
這也就是說屬於我的這條隧道
始まる前さ
還在開通之前呢
いっさいがっさい味わったら
所有的一切都體會過
何が幸せかわかるのだろう
就能明白什麼是幸福了吧
今はただ泣き出しそうな
現在雖是泫然欲泣
空を眺めては雲を數えたら
遠眺天空,細數白雲
お願いだ聞かせてくれ
請你聽聽我的願望吧
どうしたら僕は愛されるんだろう
要怎麼做才能被人喜愛
ばれないように聲に出したんだ
小聲呢喃不讓他人聽見
答えなんてないのは知ってたけど
我雖然也知道沒有答案
桜の花びら見上げて
抬頭仰望櫻花的話
永久に変わらぬ孤獨を知って
就明白了所謂永久不變的孤獨
一つだけ大人になった
唯一不同的是我已成為大人
苦し紛れに呟いたんだ
迫於無奈輕輕呢喃
明日はきっと晴れるんだって
明天一定會放晴
君にだけ聞いてほしい
只希望你聽見
さくらの花びらが舞い散って
櫻花的花瓣飛舞散落
永久に変わらぬ思いを知って
明白了所謂永久不變的孤獨是什麼
終わりより始まりを見よう
比起結局不如去看開始
月に照らされた姿は
被月色照亮的身影
例えようなくまぶしくて
無可比擬的炫目
僕は君に戀をした
我戀上了你