呢我答應
岸尾だいすけ
呢我答應 歌詞
飛び散った光の欠片を
將飛散的光的碎片
拾っては海に返した
撿拾回了大海的懷抱
光は波に輝いて
光點在波浪中熠熠閃光
気づけば頬を伝ってた
察覺時淚水已順著臉頰流淌
いつしか僕の心だけが
不知不覺我的心裡
君のこと忘れてたみたい
好像已經把你遺忘
心は泣けるほど弱く
心像要忍不住哭出來了似的那麼軟弱
僕のこと裏切ってくんだ
它背叛了我的本意
そうやって
就那樣吧
僕の心は消えたんだっけ
我的心會消失的吧
ねぇそうして
是吧然後
どこに迷い込んだんだっけ
會在哪裡迷途的吧?
ねぇどうして
吶,為什麼啊
そこでくすぶってんだって
我為何壓抑了胸中火焰
さぁいこうぜ
那麼走吧
Its a new day
向新的一天進發
明日はきっと違う世界
明天肯定是不一樣的世界
広がって僕を待ってるって
聽說更加廣闊一直等待著我
甘えてた今までの僕が
時至今日的我還是太天真
its a new day 今歩き出した
現在終於邁入了新的一天
どうやって
該怎麼做
僕の心は消えたんだっけ
我的心會消失吧
ねぇそうして
是吧然後
どこに迷い込んだんだっけ
定會迷失在某處吧
ねぇどうして
吶為什麼啊
そこでくすぶってんだって
我為何壓抑了胸中火焰?
さぁいこうぜ
來吧出發吧
Its a new day
是新的一天
new day, new life, new world,
新一天,新生活,新世界
its new my…
新的,我的……
メッセージは
訊息
いつも輝いてたんだ
總是光輝燁燁的
そうやって
就這樣
僕の心照らしてたんだ
照耀著我的心
ねぇどうして
吶為什麼啊
そこでくすぶってんだって
我為何壓抑了胸中火焰?
さぁいこうぜ
來吧出發吧
Its a new day
這是新的一天
a newday
新一天
歩き出した…新しい僕が
走出了…新的我