La cour des grands

歌手 Bigflo & Oli Bigflo & Oli

La cour des grands 歌詞

Alors les petits?
螻蟻們
Quoi de neuf depuis la dernière fois?
最近有什麼新鮮事嗎?
Vous vous sentez prêts cest ça?
準備好了是嗎?
Vous navez plus le trac?
不會再慫了吧?
Cest lhistoire de deux frères, qui écrivent dans leurs chambres
這是兩兄弟的史詩,寫於他們的房間
Qui sont tombés dans lrap par hasard et qui tentent leur chance
偶然接觸說唱,決定碰碰運氣
Qui sentent les rouages qui senclenchent, les anciens rois qui flanchent
我們感受到時代的齒輪在轉動,舊王還在苟延殘喘
Il est grand temps que les temps changent cest lmoment
從此刻開始,時代變了
Sèche tes larmes et prépare ta lame, viens avec nous
擦乾淚水帶上劍,同我們一道
Mets-toi dans lcoup, viens rallumer la flamme
參與其中,重燃火焰
Pour nous cest plus que du rap, cest toute notre vie
對我們而言,說唱是我們生命的全部
Cest plus que des fans, cest toute notre ville
粉絲是我們的城池堡壘
Cest pas une question dâge, pas une question dcouleur
這無關乎年齡與膚色
Pas une question drace, de poids ou de physique
無關乎種族,胖瘦與外貌
Mais cest une question dâme, cest une question ddouleur
而是靈魂與痛楚
Cest une question de rage, de foi et de musique
激情,信仰與音樂
Et peut-être bien quon strompe, qucest nous les cons, mais viens on va slancer
也許即使是我們搞錯了,我們是白痴,但我們敢做
Et puis si on aura pas changé le monde, on moins nous on aura changé
如果我們沒有改變世界,那麼至少我們會改變自己
Pt-être quon sprend pour cquon nest pas, quon nest pas encore prêts
也許我們不再為自己而戰,不再為萬全之事而戰
On est devant la grande porte,a-t-on choisi la bonne clé?
我們此刻正在歷史的大門前,帶對鑰匙了嗎?
Balance le beat que jrappe, que jclaque, que jfrappe, que jmontre quon a la dalle
跟上我說唱時拍打的節奏,不難看出我們如餓狼一般
Quon en a marre de ces types qui ne disent rien devant le mic
我們已經受夠了這些在麥克風前冷場的傢伙
Qui nous prennent de haut, qui nous rabaissent, qui smoquent, qui nous mentent
他們蔑視我們,貶低我們,嘲笑我們,欺騙我們
Qui changent de discours selon le produit quils nous vendent
坐地起價,油嘴滑舌
Ils font du rap comme ils pourraient faire du sport
他們將說唱當作一項運動
Moi jfais jamais de sport, car jpasse mon temps à faire du rap
我從沒做過運動,我把時間都用來說唱
Jveux lvivre à en crever, Oli ma dit dviser très haut
我努力生活,Oli告訴我目標要定高
Alors on a taffé, gratté pour des (yeah yeah yo)
所以我們一直在為了…工作
Le vent tourne comme la roue
風像車輪一般打轉
Je ntends plus la joue, franchement faut qujtavoue
我不會再湊上前,老實講我不得不承認
Jai peur, souvent les gens mpoussent à bout
我害怕,人們總是逼我
Jme sens plus jaloux, ya rien dplus tabou qule cœur
我心生妒忌,內心才是那禁忌之地
Traverser le miroir, je rêve de les rejoindre
看著鏡中的我,我夢想著加入他們
Aide-nous à leur dire quon a faim, quon est pleins, quils peuvent nous craindre
幫我們傳個口信,餓狼已經飽腹,世人將為之恐懼
Nous on na pas une vie de voyous, pas une tête de durs
我們不是流氓暴徒,我們並非冥頑不顧
Donc on fera pas rêver les petits bourges en manque daventures
所以,我們不會讓過著小資生活卻因循守舊的人夢想成真
Décidément jai du mal à me faire à lidée que la fin déboule,faut que tu saches
你需要知道,我真的很難忍受別人說一切將塵埃落定
Jentends des voix dans mon lit, seul la nuit qui me disent 'Biggy nan faut pas que tu lâches'
只有在夜晚,躺在床上,我腦中會不斷縈繞著一句話:“ Biggy,你不能放手”
Je donnerai de mon temps, de ma voix et des milliers de lignes, des millions de phrases
我將花費大量的時間,一直唱下去,寫成千上萬行,數以百萬句的歌詞
Et puis je les entends qui débitent des conneries à longueur de temps, ils ont pas passé lâge
我聽說那些一直在胡說八道的人,只是一些乳臭未乾的小屁孩
Ils font semblant dpas nous entendre, semblant de pas nous voir
他們假裝聽而不聞,視而不見
Mais les petits ont grandi dans lnoir, on vient prendre le pouvoir
但是小孩子在黑暗中長大,由我們來掌權
Depuis longtemps, on attend, chaque jour on apprend
我們等到海枯石爛,每日手不釋卷
On veut rentrer dans la cour des grands
我們想回到名人堂
la cour des grands
名人堂
La cour des grands, cest ça
名人堂,是嗎?
Mais pour qui vous vous prenez?
你以為你是誰?
Vous navez encore rien fait, rien accompli
遊手好閒,一事無成
Et toi Oli, (moi?) Tu as quelques chose à leur dire? (Oui)
你呢oli,(我嘛? )有什麼想說的嗎? (當然)
Le soleil va slever, ici tout est plus calme
太陽照常升起,萬籟俱寂
Dans mon cocon familial, loin des paillettes de la capitale
在我家,看不到巴黎的光芒
La même chambre denfant, sans rideau ni coulisses
同樣的房間,沒有窗簾,沒有下擺
Les posters nous observent et reflètent nos fous rires
廣告畫注視著我們,映出我們肆意的笑容
Venez on rappe la vraie vie, et tout cqui nous ressemble
來吧,唱我們真實的生活和身邊與我們相似的一切
Jvais lcrier fort pour ceux qui sont partis quils puissent aussi mentendre
我將大聲呼喊離去之人,以便他們也能聽見我的聲音
Fini de faire les cons, prenez ce son comme un attentat
不要再做蠢事了,把我的聲音當作警示
On mdit 'assure, hein, fais du bon, ça fait trop longtemps quon attend ça'
人們對我說:“保證,呃,做點好事,我們已經等了太久了”
Des heures pour une photo, des lettres quils nont pas lues
為了一張照片和他們不曾拆開的信,花費了數小時
Jétais comme un visiteur de musée qui parlait aux statues
我像是那與博物館雕像交談的遊客
Fan de rap, devant la glace jai chialé trop dtextes
作為一個說唱粉,在鏡子前我哭訴太多
Donc venez débrancher mon micro si un jour jprends la grosse tête
所以如果有一天我崩潰了,來奪走我的麥克
Et jy crois, comme un fou quattend lretour dsa femme
就像一個等待妻子回家的瘋子,我對此深信不疑
Jai pas lchoix, on va lfaire au moins pour les deux-trois fans
我別無選擇,我們至少會為一些粉絲做些事情
La chance on va la prendre, tu vas entendre nos voix
我們會抓住機遇,你會聽到我們的聲音
Ceux qui nont pas donné dcoup dpouce vont sen mordre les doigts
那些曾經毫無作為的人將悔不當初
Demain cest nous, la barre est haute qui peut la décrocher?
明天將是我們的主場,標准定這麼高,誰又能達到?
Sur un tas de projets, on va tous les faucher
無論如何,我們將推翻這一切
Avec ou sans trophée, la vie on va croquer
不論勝利與否,我們都要咽下生活這口氣
Ça fait trop longtemps quon veut lfaire
很久以來,我們都想做這件事
Car cet album sera la trace de notre passage sur Terre
因為這張專輯將成為我們在這世間留下的痕跡
Ils seraient capables de nous vendre du silence
鋼琴大家面前那空蕩的房間,謊話連篇的rapper那所能達到的頂點
Une salle vide face à un grand pianiste, un zénith plein pour un rappeur qui ment
都足以讓我們沉默不語
Les graines de stars se plantent, le succès nest quillusoire
撒下成名的種子,成功只不過是一團泡影
Car même en haut dlaffiche il faut redescendre pour la voir
因為即使登在海報的頂端,也需俯身目睹這一切
On a besoin de vous, cest le départ dune nouvelle ère
我們需要你們,新的紀元即將來臨
La plupart de nos pas, on les fait entre frères
這一路走來,總有兄弟相伴
On peut pas splanter yaura jamais de plan B
我們不會安定下來,也永遠不會制定B計劃
Faut rmonter la pente après, sinon, on va splanter
希望今後能有好轉,否則,我們只能放棄冒險
Depuis tout petits la musique nous suit
從小我們就與音樂為伴
On a faim tiens toi bien on va changer les règles
餓狼來襲,堅持住,規則即將改變
Monte le son dans ton casque ils entendent que mon rap
調大耳機的音量,來聽聽我們的說唱
On veut lire notre rêve sur le bord de tes lèvres
我們想讓你們唱出我們的夢想
À deux, on est plus forts et avec vous, plus encore
戰無不勝的二人組,再加上你們,那將百獸震惶
On est parés, on va jeter un pavé dans leau qui dort
一切就緒,我們將載入史冊,打破歷史長河的寧靜
Depuis longtemps, on attend, chaque jour on apprend
我們等到海枯石爛,每日手不釋卷
On veut rentrer dans la cour des grands
我們想回到名人堂
La cour des grands
名人堂
Mais le chemin sera long
但前路漫漫
Et il reste encore beaucoup de marches à gravir
荊棘叢生
Bonne chance
祝你好運
Quant à nous, on se reverra cest sûr
至於我們,我們終將再會

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Gangsta (Bonus)
  2. Ca coûte rien
  3. Jeunesse influençable (Bonus)
  4. Mytho
  5. C'est pas du rap...
  6. C'est qui ces deux-là?
  7. Comme d'hab
  8. Nik ta mère
  9. Raccroche
  10. Le bouchon
Bigflo & Oli所有歌曲
  1. Ca coûte rien
  2. Le bouchon
  3. Plus tard
  4. Mytho
  5. Autre part
  6. Insolent 3
  7. Dommage (Acoustic)
  8. Dites rien à ma mère
  9. Cigarette
  10. Le bijoutier
Bigflo & Oli所有歌曲

Bigflo & Oli熱門專輯

Bigflo & Oli更多專輯
  1. Bigflo & Oli Nous aussi
    Nous aussi
  2. Bigflo & Oli Alors alors
    Alors alors
  3. Bigflo & Oli Promesses
    Promesses
  4. Bigflo & Oli Au Revoir
    Au Revoir
  5. Bigflo & Oli Que ça dure
    Que ça dure
  6. Bigflo & Oli Le trac
    Le trac
  7. Bigflo & Oli Insolents
    Insolents
  8. Bigflo & Oli La cour des grands (Réédition)
    La cour des grands (Réédition)