Warm Body
Wild Child
Warm Body 歌詞
Warm Body
Every time I close my eyes
每當我閉上眼睛
I hear your voice and see your smile
我能聽見你的聲音,看見你的笑容
Wish I could feel it,
期許我能感受到
Spread through my lips
從我的唇上蔓延開來
If you forget to think my name
如果你想不起來我的名字
I'll send it floating on a wave
我會把我的名字送進浪花里
Right into your hands,
漂浮著到你的手心裡
So you can trace it in the sand
如果我不會游泳也飄不起來
If I can't swim if I cant float
你可以在沙灘上尋找
I'd build my love into a boat and sail to you, dear
親愛的,我將會用滿滿的愛為你造好船和帆
Instead I'm stuck here
然而我現在被困在這路
All of my thoughts are stranded seaside yet
我所有的想法都在這海灘上擱淺
I know it would be alright if you were here
如果你在這兒就好了
Lying warm soft and near
躺在你柔軟又溫暖的身體上
Just knowing how it feels right,
我只知道這感覺很好
To close my eyes when I'm by your side
在你身旁,閉上眼睛
Feel your fingers laced within mine,
你的手指和我的手指緊緊扣在一起
Makes me feel in love again
這讓我重新感受到墜入愛河的感覺
But darling know when I wake,
可是親愛的你知道嗎,我醒來的時候
Open sleepy eyes to your face
睜開惺忪的睡眼,看著你的臉
Feel so lonely think I might take off without a note again
覺得很孤獨,想到我可能在次連便條都沒有留下就要離開你
So we fall back down, but everybody does
於是我們掉了回來。但每個人都沒有
Just because we hold each other up
只是因為我們之間相互扶持
Don't mean that we're in love
這不意味著我們相愛了
But when I need you,
可當我需要你的時候
And if you trust me, do you trust me
如果你相信我,你是不是真的相信我
You just might be, the one for me tonight
你大概是只有今晚是屬於我的
So we go back into the verse
我們回歸浪漫
To tell the story of the curse of you and me, dear
說一個關於你我之間的詛咒的故事
My wicked words and your stained tears
我卑劣的話語和你渾濁的淚水
I'm thinking if you see the stars and dream of lying in my arms
我在想著你看著星星並夢想著躺在我的臂彎裡
Well then I'm there then,
那麼我就在那裡
With my heart in my hands
我的心也在我的手心裡
If you need bread well I would bake,
如果你需要麵包,我就烤
I'm not a cook I'm not a saint
我不是一個廚師也不是一個聖人
But I would try it all, to see a smile so small
但我會去努力嘗試這一切,直至看見你小小的笑容
Could you imagine a place
你能想像出一個
Where fields of flowers made of space and stars
有著美麗的天空和星星的田野
Like your eyes, shine both day and night
就像你的眼睛一樣,日夜閃耀著光芒
Just knowing how it feels right,
我只知道這感覺很好
To close my eyes when I'm by your side
在你身旁,閉上眼睛
Feel your fingers laced within mine,
你的手指和我的手指緊緊扣在一起
Makes me feel in love again
這讓我重新感受到墜入愛河的感覺
But darling know when I wake,
可是親愛的你知道嗎,我醒來的時候
Open sleepy eyes to your face
睜開惺忪的睡眼,看著你的臉
Feel so lonely think I might take off without a note again
覺得很孤獨,想到我可能在次連便條都沒有留下就要離開你
So we fall back down, but everybody does
於是我們掉了回來。但每個人都沒有
Just because we hold each other up
只是因為我們之間相互扶持
Don't mean that we're in love
這不意味著我們相愛了
But when I need you,
可當我需要你的時候
And if you trust me do you trust me
如果你相信我,你是不是真的相信我
You just might be, the one for me tonight
你大概是只有今晚是屬於我的
And since I can't see your eyes
從我看不見你的眼睛的那一刻女
I 'll use the moon up in the sky
我會看著月亮
To melt your heart dear,
來感化你的心
To sooth your worries and your fears
來安撫你的擔心和憂慮
And so as long as we're apart
只要我們長久地分開
We'll use the waves to send our hearts
我們會用浪花來傳達我們的心意
Through wind and currents,
穿過風雨,穿過河流
Until you can come home again
直到你再次回家