Cradling Mother, Cradling Woman
Fleet Foxes
Cradling Mother, Cradling Woman 歌詞
One, two, three, four
一,二,三,四
One, two, three, four
一,二,三,四
One, two, three, four
一,二,三,四(採樣人聲為Beach Boys Brian Wilson)
I'll run down
我會停止生命
Lay my weight where it lies
把我的身體送回原來的地方
I'll come round
我會重生
Out in sheltering sky
出沒在庇佑的天空下
Seek you out
尋找你
Like I wanted it when
就像我夢中的一切
It was eighty-eight out
當外面有88度
And the apricot flowers were coming in
杏花湧入我的窗戶
And I feel worn, but the air is clean
我精疲力竭但空氣卻如此清新
And my clothes are torn, but it's right on me
我的衣服已磨破但它穿在我身上卻正好
Passing rain, blue white heat
匆忙的雨藍與白的溫熱
Agony, not to me, it's not defeat
痛苦我不曾痛苦這不是什麼抗爭
No one here
沒有人在
Say we waited our while
我們只能等候
Good idea
好主意
Crowding out of those aisles
在那過道外擁擠成患
Nowhere near
沒有什麼地方
Where I thought we would be
可以靠近我們想要去的那裡
But one and the same
只有一件事不變
The drought and the rain to me
我身上一次次的久旱與甘霖
And I've been a while gone
我已經游離了一瞬
But the air is clean
空氣如此澄澈
And I had it all wrong
曾經做錯了一切
But I made my peace
但現在我平靜下來了
Passing thought, empty street
穿過空蕩的街道
Agony, not to me, it's not defeat
痛苦不屬於我這不是什麼抗爭
I've been bright, I've been faded
我曾光芒熠熠我曾黯淡無光
I'm nearly halfway through
我曾在靠近終點的半途
Barely believe we made it
不敢相信我們做到了
When I met eyes with you
當我於你四目相遇
I caught a walking fever
我好像被流竄的清熱逮住
I know how all this ends
我知道一切會怎樣終結
Palm over my receiver
李子落在我的聽筒上
Cradling me again
我再一次把電話放回原處