森のひかりのピルエット
るかせな
森のひかりのピルエット 歌詞
編曲:高橋邦幸
金合歡、搖曳了森林的呼吸
披上那樹隙間的陽光之吻作為你的羽織、旋轉起舞吧
アカシアゆれる森の呼吸
解開記憶的森林深處
こもれびのチュール羽織ったらピルエット
側耳傾聽、那小小的故事
冰冷的指尖彈開水滴
キオクホドク森ノオク
輕嚐一口清甜的朝露
耳をすまして小さな物語
來吧、讓我們和小鳥和樹莓相約在一起
輕輕搖晃起那銀色的風編織起的吊床吧
つめたい指先はじく滴(ドロップ)
so sweet step
甘いの朝露のひとくちって
將純白的、純白的光之裙擺
將它鏈結化為隻隻蝴蝶穿越這片樹林吧
さ、待ち合わせ小鳥と木苺つみ
旋轉吧、在花之王冠上盡情起舞吧
銀の風を編んだハンモックひらり
自由地、獨步旋轉吧
與我一起、去往達萊瓦塔特湖吧
so sweet step
那裡有著令人身心澄澈、溫軟舒服的氣息
まっしろまっしろな光のすそを
如果你身著衣服在此遊玩嬉戲的話
蝶々結びしながら木立をぬけるわ
請你快快乘上藤條編織的鞦韆上晾乾吧
まわろう花のティアラで踴りましょう
因為今天的事情不會再重複第二次了
自由がふわっピルエット
就像是在金色絨毛的沙發上就這樣睡著了一樣呢
so sweet step
ダレトワタシト湖ノオト
溫柔的、溫柔的陽光灑落了下來
心すましてやわらかな息吹
將它轉為話語的雖然意猶未盡但卻是已經足夠了呢
我正是因為這份喜悅而歡呼雀躍
服のままで泳いだら
金合歡、它又搖動起來了呢
つたのブランコ乗って乾かそうね
在流淚的日子裡、森林也在悄悄地儲藏著水份呢
最後的魔法、就在這裡噢
同じ今日は二度とは會えないから
旋轉、將種子置於此地
金の綿毛のソファではねてみたい
幸福與否由自己決定就可以了噢?
披上那樹隙間的陽光之吻作為你的羽織、旋轉起舞吧
so sweet step
so sweet step, fairy tale
やさしいやさしい光こぼれて
將純白的、純白的光之裙擺
言葉にすれば足りないけれど満ちてるわ
將它鏈結化為隻隻蝴蝶穿越這片樹林吧
わたしこのよろこびを踴りましょう
旋轉吧、在花之王冠上盡情起舞吧
アカシアまたゆれる
自由地、獨步旋轉吧
涙を流した日もそっと森は水をつくってる
最後の魔法がここにあって
廻って種をまいて
しあわせは自分で決めていいのよ?
こもれびのチュール羽織ったらひらり
so sweet step, fairy tale
まっしろまっしろな光のすそを
蝶々結びしながら木立をぬけるわ
まわろう花のティアラで踴りましょう
自由がふわっピルエット