Part 2
Nell
Part 2 歌詞
지나가더군요마음이어떻든시간은그렇게계속흘러가고
過去了啊不管心是怎樣時間就那樣繼續流逝
믿기힘들었던받아들일수없던
難以相信的無法接受的
그모든일들 에익숙해지네요
那所有的事現在都習慣了啊
멍하니있다눈물이흘러누가볼까봐고갤떨구고
呆呆地呆著呆著就哭了怕誰看到低下了頭
도망치듯그자릴피하긴해도
像逃亡一樣避開那個地方
풀려진신발끈을묶으려주저앉다가무너져내려
想要係散開的鞋帶蹲著蹲著跌坐在地
순간모든게멈춰버리긴해도익숙해요
瞬間所有的東西都停止卻也習慣了
버텨지더군요고달픈하루도어떻게해서든또지나가고
撐過來了難過的一天不管怎樣又過去了
수많은사람속에서들려온안녕이란말그한마디에
因為人群中傳來的“你好”這一句話
가슴이덜컥내려앉은일에도
心忽地沉下了去卻也習慣了
아직까지도너의말투로말하는내가너무싫어서
因為討厭現在依舊用你的語氣說話的自己
그저조용히침묵하는일에도익숙하죠
就那樣安靜的沉默著卻也習慣了
익숙하긴하지만여전히낯설고
習慣雖然習慣但是依舊感到陌生
버텨지긴하지만힘든건여전해
撐是撐過來了但是依舊覺得艱辛
놓아버린듯 해도여전히손끝에
雖然像是放下了卻依然在指尖
지워낸듯하지만여전히가득해
雖然像是抹去了卻依然都是你
멍하니있다눈물이흘러누가볼 까봐고갤떨구고
呆呆地呆著呆著就哭了怕誰看到低下了頭
도망치듯그자릴피하긴해도
像逃亡一樣避開那個地方
풀려진신발끈을 묶으려주저앉다가무너져내려
想要係散開的鞋帶蹲著蹲著跌坐在地
순간모든게멈춰버리긴해도
瞬間所有的東西都停止卻也習慣了
맘에도없는말들로그렇게널떠나보내고
用並非發自內心的言語把你送走
멀어진뒷모습에참고있던눈물왈칵쏟아내버렸죠
看著你遠去的背影忍住的眼淚奪眶而出
그때니가나에게했던그말아직기억하는지
還記得那時你對我說過的那句話
또다른겨울이찾아오면모든게다잊혀질거라고했던그말
“下一個冬天到來的時候所有的東西都會被遺忘'