Faidherbe square
ProleteR
Faidherbe square 歌詞
On lachera pas laffaire en cours de route
我沒有解決我的私人事務就匆忙上路
On y va tout schuss
然後我的生活就開始直線下滑
Malgre les coups de blues
哪管什麼悲傷的藍調
Et un moral qui secroule comme le cours des bourses
我的狀態搖擺不定,就和我錢包的流水那樣
ecoute on joue des coudes dans cette foule etouffante mec
聽好,我現在在和一群很傻很天真的的人玩耍
On se debrouille en fait en misant tchipet sur lentraide
我自食其力,或者是和別人相濡以沫
Sans etre les bienvenus en chien de subvention
qtmd接受補助金的走狗
On lache plein de tunes dans lson
我放音樂調到最大的音量
Ou dans la peinture en bombe
就在那爆炸的場面當中
On se serre la ceinture dans l ombre
我在暗處緊了緊鬆垮的腰帶
Pour que les choses aboutissent
為了我將要去做的那些事能夠獲得成功
Malgres quon soit des gars tout peace
做nmd安靜的美男子
On est pas prets a saccroupir
我還沒準備好
Afin de plaire au plus grand nombre
在眾人面前一飛沖天
Vu le tas de faux-culs dans ce monde
我就看到世界上一群虛假小人
On **** limposture sans honte
我蔑視他們,毫不留情地diss他們
Et on exporte une chanson
我寫了一首新歌
Car dans le fond la musique loin des sons abusifs
從頭到尾都不流俗
Ca amene trop de pures rencontres
這份商機帶來的竟然是和一群智勇雙全的小伙子們
Avec de braves gars lucides
進行一大堆的派對,透過大麻煙,
Plus proche du taf dusine que du palais mondain
離上流社會更近一步
Ici on lache une rime pour celui qui fait son chemin
走到這一步,我通過寫歌為自己奮鬥
Et fait croquer les copains
和狐朋狗友花天酒地
Meme si laspect financier contraint
即使我經濟方面各種受限
Lavancee de projets concrets
演出的計劃卻仍然向前推進
On trinque au complexe combat quon mene en commun
我遭遇了周圍的人一同與我並肩作戰
C est pour les proches mec
他們是一群棒小伙
Ceux qui te depannent quand tes en galere
你在優哉游哉的時候他們是為你保駕護航
Ceux qui meritent des medailles mais qui y pretendent a peine
他們與你同甘共苦
Ceux qui te rappellent a la raison et te font relacher la pression
在你被壓力壓得喘不過氣來時他們為你排憂解難
Ceux qui tacceptent a la maison quelle quen soit la saison
在家裡他們接納你,無論何時無論何地
Cest pour ces bons gars quon sbat
也是為了這些好兄弟,我才要拼命戰鬥
Quon se laisse pas abattre au comptoir
當你在酒吧爛醉如泥,他們不會拋下你
Quon compte pas lgent-ar quand il faut se mettre a table
當你連喝酒的錢都沒有時他們不會不帶你
Malgres les etats d ames les decalages
拋卻那些自身狀況
Et les derapages de chacun
和性格品質的差距
On essayera dgarder la foi jusquau sarcophage de sapin
我們將守衛心中之信仰,直到成為一個聖徒
我躬耕於黑暗,只為了光明的未來
Dans lombre le futur se dessine
看聖光一點點照耀我們
Vu que la lumiere divine nous eclaircit peu
卻發現自己的終點是一個危險的謎團
La fin reste une enigme a la derive dans un milieu pernicieux
我們堅持的不是那些超自然的故事橋段
Et on persiste malgre des phases de superstition
就好像我身邊那嚴苛的調查者那樣
Parait que dehors cest linquisition
而是我們都是有良知的人
Mais on precise quon est conscients
真心對待周圍的每一個人
de tenter de l etre non sans reserve
雖然這讓一個人心力交瘁
ca en enerve plus dun
為生活打拼好過和那群抓馬婊們撕逼
tant mieux parait que les haters ca rend celebre putain
諷刺的是,如果你不能理解我一貫所講的
C est ironique si tavais pas compris on repete
那你就是一個土包子
la fashionnerie ici c pas notre style
我看重那些最最基本的七情六欲
On respecte quelques preceptes fondamentaux et neccessaires
即使周圍的人和自己的內心都有說不
Quand trop dgars parlent dans le dos des autres
我行使自己的權利,為什麼要惶惶不安
On marche droit sans regarder derriere
雖然生活拮据讓我捨不得吃下上週末留下的雞胸肉
On persevere et lache pas lsteak bosse tard la semaine
但是在周末也要像一個樂天派一樣享受生活
Et le week-end on se fout la quiche comme une alsacienne
我們的生活不盡相同,有著不同的雞毛蒜皮
On mene plusieurs vies paralleles avec de nombreux parametres a gerer
有時我們會被我們之間的差異嚇到
Parfois atterre vu la charge de taf a faire
糟糕的是生活的重壓有時讓我們手足無措
On bad cest vrai passe par des phases de stress mal gerees
可是看看明天,和自己的夢想
Mais vu le climat de reve ici on
在望向窗外時,別忘了帶著少年的微笑
garde le smile des quon regarde par la fenetre
我一看到窗外
窗外卻是一大群好兄弟
des quon regarde par la fenetre
你在優哉游哉的時候他們是為你保駕護航
C est pour les proches mec
他們與你同甘共苦
Ceux qui te depannent quand tes en galere
在你被壓力壓得喘不過氣來時他們為你排憂解難
Ceux qui meritent des medailles mais qui y pretendent a peine
在家裡他們接納你,無論何時無論何地
Ceux qui te rappellent a la raison et te font relacher la pression
也是為了這些好兄弟,我才要拼命戰鬥
Ceux qui t acceptent a la maison quelle quen soit la saison
當你在酒吧爛醉如泥,他們不會拋下你
Cest pour ces bons gars quon s bat
當你連喝酒的錢都沒有時他們不會不帶你
Quon se laisse pas abattre au comptoir
拋卻那些自身狀況
Quon ne compte pas lgent-ar quand il faut se mettre a table
和性格品質的差距
Malgres les etats d ames les decalages
我們將守衛心中之信仰,直到靈魂昇華
Et les derapages de chacun
要將這一信仰付諸實踐,要成為一個活躍的人
On essayera dgarder la foi jusquau sarcophage de sapin
不能只是乾坐在地上碌碌無為
Pour etre son proprescenariste faut etre actif
在嗑了太多神仙草之後我昏了過去
et ne pas rester par terre assis
如果我還能醒來,大概是做了些什麼別的
Dans un coma lethargique a cramer de la ****
我還沒有精心打扮自己
Si on se leve la bite c pour faire la diff
我還沒有準備好放大招
Sans se poudrer les narines
事情就變化的太快
On est pas pres de lacher la zik
就像我意識當中的那些雜音一樣
Vas-y fais tourner les platines
都不會改變我們生活的方向
Comme les rumeurs sur notre compte
因為在內心深處我知道讓每個人的人生履歷變得如此獨特的
Ca va pas nous changer la vie
就是從一而終,保留著自己內心的原初之火
Car dans le fond on sait quen tant quunique ecrivain de sa bible
飽經風霜,仍是少年,在這個世界上
Faut prendre des initiatives pour simposer malgre sa taille
活得像Mimie Mathy一樣
Dans ce monde comme Mimie Mathy
comme Mimie Mathy