I Will 歌詞

[Intro: Eminem]
呃我不認為我可以停下它(它來了)
And I dont think that I can stop it (Here it comes)
我盡力嘗試阻止它(謀殺)
I do my best to try to block it (Redrum)
我快被吸乾了就像伏特加一樣(腦袋已麻木)
Ive been sipping on like, vodka (Heads numb)
我正在暈厥,你看好自己(睡覺時間到)
Im blacking out, you better watch it (Its bedlam)
我的腦子裡一直有聲音喊著“殺!”
[Chorus: Eminem ]
我除了“再斟滿”外別無他念
I thought I heard a voice in my head that said 'Kill'
我的鉛筆充斥以毒鉛與惡鬼
I had no other choice that was left except fill
他要我謀殺節拍,那好吧
My pencil full of poisonous lead, the devil
他謂我曰有疑餘說詠技者千人
He wants me to murder this beat, so I will
他們想要用測試來評估我的風格,也罷
He told me there are doubters who question my skill
我也許是最棒的不然他們為什麼會對我的皇冠寤寐求之?但我只能說“省省吧”
They wanna put my style to the test, am I still
如果你要我謀殺節拍,行吧
The best? They want the crown on my head , I said, 'Chill
你的時髦技巧早已被我遠超
If you want me to murder this beat, then I will'
外來的輪子和我那踏著四英寸高跟的妞
[Verse 1: Royce da 59']
她吃著避孕藥(屈螺酮是菊色的)
Im a long way away from where you are in skill
她也剛要脫下好似橘皮一般的衣服
Foreign wheels, my ***** wearin four inch heels
薩莎·拜倫·科恩(愛麗絲夢遊仙境2中飾“時間”演員),法雷爾(《回溯迷踪》中的角色),我要帶著這個去哪?
She on the orange pill
哦對,一個隨意安置的酒吧
And she about to start taking off layers like orange peels
當你將鋼鐵拋至其中時,我佁然不動
Sacha Baron Cohen, Farrell, where am I going with this?
為“真實”而存在的“真相” ,我,是真實的真相,稱之為Treal
Oh yeah, a bar at will
這是我的地界,我的房子
And when you throw the iron in it, Im all that still
公佈在了我所在的任何海岸的任何角落
The truth for real, Im real truth, call thattreal
你的妞需要支起靠在牆上的後背
This is my house, this place is mine
這是個苦生意,嫁給脫衣舞女吧T-Pain
Posted on any corner on any coast Im on
“後”馬龍,前凱恩運動的學生(Kane是西班牙WWE雙打冠軍)
You *****s need to leave that lean, Henny, and coke alone
精英口技者現在欠缺他們曾經擅長的說唱
Tear to the business, married to the strippers, T-Pain
至少帶著三個老二“開車”,Ryan就是如此
Student of the game pre-Kane, you *****s Post Malone
我毫不誇張地有三把霰彈槍
Elite beat boxer minus the raps
我也毫不誇張地是詹姆斯·托德,塔里克·特拉特揭帽致敬
Rollin with at least three choppers, Ryan is that
我的腦子裡一直有聲音喊著“殺!”
I literally keep three shottas
我除了“再斟滿”外別無他念
Im lyrically James Todd, Tariq Trotter minus the cap
我的鉛筆充斥以毒鉛與惡鬼
[Chorus: Eminem]
他要我謀殺節拍,我會的
I thought I heard a voice in my head that said 'Kill'
他告訴我有太多懷疑我的的能力的猜忌小人
I had no other choice that was left except fill
他們想要用框架來對我的風格加以模式化,然而我會堅持做自己
My pencil full of poisonous lead, the devil
我是最棒的,不然他們為什麼會對我的皇冠寤寐求之?但我只能說“你冷靜點”
He wants me to murder this beat, so I will
如果你要我謀殺節拍,我會的
He told me there are doubters who question my skill
對,月光下的一個活的屠宰機器
They wanna put my style to the test, am I still
在電話亭裡的我像是約翰威爾克斯(刺殺林肯總統的人)
The best? They want the crown on my head, I said, 'Chill
亞伯拉...我願意為死去的總統獻上火腿(單詞拆分便成梗)
If you want me to murder this beat, then I will'
我錄製的一切就像是你頭頂的一個瘋狂麥克風
[Verse 2: KXNG Crooked]
為什麼你的不相關員工們想要敵對我們
Yeah, slaughter goons under the moonlight
是因為知道了你的手槍公司(史密斯威森是手槍等軍警器械製造公司)從未被抓緊?
John Wilkes, thats who Im in the booth like
是因為知道了你根本沒有被根本不存在的黑人驅逐過?
Abra— I go ham for deadpresidents
黑人們會把你送到牙科診所安一排象牙
And everything I record is over your head like a boom mic
你的牙沒了就好像你吃了美沙酮一樣,敗者食塵吧
Why would you irrelevant ****s want to rebel against us
我看到你了,我的朋友叫我敵對守望者
Knowing your Smith & Wesson has never been clutched?
我們看到你的時候塞米突然開槍,逮到你了
Knowing you never been rushed by the most ignorant *****s invented
我活著是為了記住咒語而克服一切,我抓住了發射器
The ***** gotta send you to the dentist to get a whole row of elephant tusks
就像你沒有內疚的姆爺和博士(同名歌曲)
Your teeth gone like you been on some meth and some dust forever
我還是像浴池裡的擴音機一樣炸裂
I see you, my *****s call me the enemy watcher
比憤怒的青狼布蘭卡還要讓人害怕
The minute we spot ya, the semill pop, *****, we got ya
我剛搞了一條叫旺達的魚(查理和巧克力工廠梗)
Im livin to conquer, remember the mantra, Im grippin the launcher
我要游向遠方
Like Eminem-Dr. with no guilty conscience
超過記憶怪物,精神昇華
Im still shockin like droppin a boombox in bathwater
我還記得那個達成了三連雙關成就的讚助者
More shockin than a pissed off Blanka
你就是獨角獸與智能炸彈客的十字架
[Verse 3: Joell Ortiz]
別再騎著馬圍著這個建築轉了,要么你就會變成一個死人
I just finished ****in a fish called Wanda
威利旺卡也不會來幫你了
Im finna wander off into yonder
我是擎天柱,我會好好懲罰迷你玩具車(Tonka是一個玩具車品牌,生產的dump truck比較有名)
Beyond just mentally stronger, memory monster
捆♂綁你的分隊並去雜♂交育種吧
I remember the sponsorin thought that conquered his triple entendre
旋轉吧,搶來Denaun的吉他然後彈一首Honky Tonk U
You the cross of a unicorn and The Unabomber
哦,你的老闆喜歡打高爾夫的是吧? (特某普?)
Quit horsin around in this building or you a goner
我在你那桿小鳥球(某洞桿數低於標準桿一桿)用這個老鷹輪胎開了個洞並發射了它(piu)
Your Willy Wonka persona wont help you any longer
我的腦子裡一直有聲音喊著“殺!”
Im Optimus, I make prime examples of mini-Tonkas
我腦子裡只想著接著喝
Hogtie your squad and go bonkers
我的鉛筆中除了毒鉛就是惡鬼
Spin, grab Denauns guitar and Honky Tonk ya
如果你要我謀殺節拍,好啊
Oh, your boss on par like good golfers?
他告訴我有人在懷疑我的能力
I put a hole in one of you birdies with this Eagle and launch it (Pew)
他們想要用框架來對我的風格加以模式化,然而我會堅持做自己
[Chorus: Eminem]
我也許是最棒的,不然他們為什麼會對我的皇冠寤寐求之?我說“省省吧”
I thought I heard a voice in my head that said 'Kill'
如果你要我謀殺節拍,我會的
I had no other choice that was left except fill
這可能是我曾經說過的最噁心的話了
My pencil full of poisonous lead, the devil
上帝保佑那些死者們吧(其實是雙關Tupac的同名歌)讓Biggie保留那些鉛筆的鉛吧
He wants me to murder this beat, so I will
他們叫我是速度之子並且有個被攪成翔一樣的的腦袋
He told me there are doubters who question my skill
那是因為我說他老二的學校取代了教育碩士
They wanna put my style to the test, am I still
百加得得加青檸
The best? They want the crown on my head, I said, 'Chill
我嚇了我媽一跳她當場去世
If you want me to murder this beat, then I will'
正如曼斯德·曼所說
[Verse 4: Eminem]
她聽到露台上有湖北武當派(雙關嘻哈組織Wu-Tang Clan)的動靜
Now this will probably be the most illest **** that Ive ever said
她說:“那是啥他老二的玩意兒?”
God bless the dead and let Biggie possess the pencil lead
她去檢查了一下露台上的噪音是什麼
They called me a sped and said that I had a messed up head
接著,我跳出,持一劍,大喊:“看著點你的脖子”
Cause I said mother**** school and instead went to special ed
現在對主鞠一躬!額...不...嗯...還是跪下吧!
Sippin Bacardi and lime I start to recollect onthe time
好了沒,從那些四輪兒上下來,永遠發誓
That I startled my mom and had her scared to death
在我的說唱裡慶祝吧,biatch,你沒的選了
Word to Method Man
我的三分之一意志也會瞬間壓倒你
She heard some Wu-Tang coming from towards the patio
大概一個四度音就可以創造適當指數的暴力
She was like, 'What the heck was that?'
我可能會幹倒一匹馬就像吃了混著泰諾林感冒藥的鎮定劑
She went to check on the noise and go inspect the deck
來,你要不要進我的千層米奇妙妙屋?這可是青樓啊
Then I jumped out with a sword and yelled, 'Protect your neck'
有個荊棘冠冕,但這玩意尺寸太小了
Now bow to the Lord, hold up, no , better yet, kneel
但是我會像一元店一樣存著它
Better yet, get down on all fours and take a vow to always
我的價值遠不止你砍價買來的廉價品
Rejoice in the sound of my voice, *****, you dont have a choice
我卻比四十多歲邁克爾·豪爾所作的詩還劣質
Just a third of my will will overpower yours
尊重是最重要的,那麼當我咒罵時,
Using about a fourth to create the amount of force
說我應發誓保護
Itll take to knock out a horse like a tranq full of Tylen— or
我沒時間考慮我的肖像
Enter my house of whores with a thousand floors
既然這不是你的說唱歌曲,我從未被要求說唱
Got a crown of thorns, but it wont fit around the horns
這要不是匪幫說唱的話格里芬會讓你拖地去了
But Ima keep it a buck like a dollar store
Run- DMC也會讓你清理水槽去了
Im more than you bargained for and I am far more worse
是啊你們一夥人已經掉鍊子了,你又是最脆的那一環
Than a fourty-some bar Lord Jamar verse
你們剩下的這些年輕人啊
Nothing means more than respect, so when I curse
是時候偷偷翻翻白眼了這回我會拉上(幽禁)百葉窗(盲人)
You could say I swore to protect
因為當我看著你們時,哦淦...
My image I have zero time or regard for
我想要一個遮陽板已經不足為怪了吧因為你們都是我眼裡的陽光
I never was, been claiming rap when its not yours
誕生一個憤世嫉俗的人比一個帶有太平間的孤兒院更加癲狂
If it was anyones house G Rap and Rakim would be havin you mop floors
與墮胎診所相鄰的的是什麼景象呢?
Run-DMC would be havin you cleanin sinks
新生的嬰兒被折磨與戲弄著
Yeah, your group was off the chain, but you were the weakest link
當下落時他們的腦袋變成了凹字因為地板被水泥加固了
Rest of these youngins of mine
他們的屍體被掩飾與裝飾了
Time to start throwing some shade, this time Im shutting the blinds
在那個被租出去了的小店之角落
Cause when Im looking at yall, ****, its no wonder its why
只是為了將它們儲存於四十被報導失踪婦女之軀
I need a visor, cause yall are just suns in my eyes
失真,扭曲,此番場景絕非童話之結局
Born a cynic and more demented than an orphanage with a morgue up in it
這只是個開始
Next door to an abortion clinic
那麼主啊,原諒我吧,因為我聽到有聲音在召喚我了
Newborn infants tortured and tormented
我已經無法裝作視而不見了,他們快贏了啊
With their foreheads dented when they drop cause the floors cemented
我的腦子裡一直有聲音喊著“殺!”
Their corpses get ornamented
我除了“再斟滿”外別無他念
The corner where the store has been rented
我的鉛筆充斥以毒鉛與惡鬼
To store them in and the torsos of forty women reported missin
如果你要我謀殺節拍,我會的
Distorted, twisted, this isnt no storybook ending
他告訴我有太多懷疑我的的能力的猜忌小人
This is only the beginning
他們想要用測試來評估我的風格,也罷
So Lord forgive me, Im hearing voices
我就是最強的不然他們為什麼會對我的皇冠寤寐求之?但我只能說“歇著您的吧”
I cant ignore them anymore, theyre winning
如果你要我謀殺節拍,我會的
[Chorus: Eminem]
我不認為我可以停下它(它來了)
I thought I heard a voice in my head that said 'Kill'
我盡力嘗試阻止它(謀殺)
I had no other choice that was left except fill
我快被吸乾了就像伏特加一樣(腦袋已麻木)
My pencil full of poisonous lead, the devil
我要暈厥了,你當心點(這是場騷亂)
He wants me to murder this beat, so I will
He told me there are doubters who question my skill
They wanna put my style to the test, am I still
The best ? They want the crown on my head, I said, 'Chill
If you want me to murder this beat, then I will'
[Ending: Eminem]
And I dont think that I can stop it (Here it comes)
I do my best to try to block it (Redrum)
Ive been sipping on like, vodka (Heads numb)
Im blacking out, you better watch it (Its bedlam)

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Yah Yah
  2. you go N’ learn
  3. I Will
EminemKXNG CrookedRoyce Da 59"Joell Ortiz所有歌曲
  1. Guilty Conscience (Album Version)
  2. Stay Woke (feat. Ashley Sorrell)
  3. I Hate Your Pants
  4. Karma
  5. Business
  6. Homewrecker
  7. Bad Husband
  8. My Parallel (Skit)
  9. N My Zone (Mask off)
  10. Who Are You (Skit)
EminemKXNG CrookedRoyce Da 59"Joell Ortiz所有歌曲

EminemKXNG CrookedRoyce Da 59"Joell Ortiz熱門專輯

EminemKXNG CrookedRoyce Da 59"Joell Ortiz更多專輯
  1. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    Eminem & Friends: Game Over Sessions
  2. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    The Death of Slim Shady (Coup De Grâce)
  3. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    The Eminem Show
  4. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    Phenomenal
  5. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    My Name Is
  6. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    The Return Of The 3 Kingz
  7. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    Survival
  8. EminemKXNG CrookedRoyce Da 59
    Cocaine