ナナカマド
手嶌葵
ナナカマド 歌詞
白く凍った朝の丘で
清晨在落滿秋霜的山丘上
真っ赤な寶石見つけました
我看到了赤紅的寶石
霜をまとったナナカマドの実
包裹著七度灶的果實的冰霜
吐息で溶かしてあげました
在我的氣息之間消融
呆呆的
手のひらの中の赤い粒を
看著手中紅色的冰粒
ぼんやり見つめているうちに
我想起了你
あなたを思い出しました
就算在如此寒冷的季節
こんなに冷たい季節でも
你也應該是在旅途中吧
あなたは旅路にあるのでしょうか
你出發的時候
依然冰雪交加
あなたが旅立って行ったのは
從那以後許多季節過去
まだ雪が殘る頃でした
我也慢慢地長大
それから何度も季節は過ぎ
和我一同慢慢長大的
わたしの背丈も伸びました
七度灶的生命之樹啊
當這棵樹再長大一些的時候
ゆっくりゆっくり育っていく
當雪白的花開滿枝頭的時候
ナナカマドは生命(いのち)の木よ
相信那時會再見到你吧
この木がもっと大きくなって
end~~
真っ白な花を咲かす頃
も一度あなたに會えるでしょうか
おわり