星のかけらを探しに行こう Again
杏子
星のかけらを探しに行こう Again 歌詞
今宵星のかけらを探しに行こう
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
【小船早已銀河裡等待著】
舟はもう銀河に浮かんでる
【因為忘記了曾經許下的願望】
願い忘れたことがあったから
【再一次讓我們彼此相愛吧】
【如同初次邂逅】
もう一度向い合わせで戀しよう
【讓我無比心動】
【夜空與閃爍的街道燈光】
初めての出逢いみたいね
【融為一體】
【蒼藍的天狼星會為我指引】
こんなにときめいてる
【即使我與你失散了】
【也會在原地等待著你】
夜空と街燈り
【用雙手緊抱著你】
【兩人的距離忽遠忽近】
輝いてひとつになる
【逐漸消失不見】
【但是此刻】
蒼いシリウスが目じるし
【我變得更為坦誠了】
【兩人】
はぐれそうになっても
【乘舟穿越夏天的星座】
【搖曳在光波之間】
抱きしめて両手で
【因為還有些話未曾向你道出】
【再一次讓我們彼此相愛吧】
この場所で待ってる
【每當我抬頭仰望宇宙】
【那份往昔的回憶便讓我心痛】
きっと近すぎて遠すぎて
【就像回想起】
【前世的事情】
少しずつ見えなくなった
【這樣你我間的邂逅】
【並非偶然】
だけど今
【讓我相信這是命運的指引】
【我會永遠倍伴你左右深愛著你】
素直になれる気がする
【只想為你感受】
【我明白了對我而言你比誰都重要】
ふたり
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
【小船早已銀河裡等待著】
夏の星座をくぐりぬけて
【因為忘記了曾經許下的願望】
【再一次讓我們彼此相愛吧】
光の波間に揺られてる
【因此】
話し足りないことがあったから
【一同去尋找星星的碎片吧】
【小船早已銀河裡等待著】
もう一度向い合せで戀しよう
【將忘卻的願望傳遞予你】
【一同靜靜凝望彼此】
この宇宙を見上げていると
【一同去尋找星星的碎片吧】
【小船早已銀河裡等待著】
遠い記憶がうずく
【因為忘記了曾經許下的願望】
【再一次】
生まれる前の事
【讓我們彼此相愛吧】
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
想い出しそうになる
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
【這次能變得更加更加的坦誠】
こうして巡り合ったこと
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
【因為不想再一次與你分離. ..】
偶然じゃないかもね
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
運命の導き信じてみたくなる
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
【今晚一同去尋找星星的碎片吧】
ずっとそばにいる愛してる
君だけを感じていたい
誰よりも大切だってわかった
今宵星のかけらを探しに行こう
舟はもう銀河に浮かんでる
願い忘れたことがあったから
もう一度向い合せで戀しよう
だから
星のかけらを探しに行こう
舟はもう銀河に浮かんでる
願い忘れたことを屆けたい
靜かに見つめ合ってね
星のかけらを探しに行こう
舟はもう銀河に浮かんでる
願い忘れたことがあったから
もう一度
向い合せで戀しよう
今宵星のかけらを探しに行こう
今宵星のかけらを探しに行こう
今度はもっともっと素直になれるよ
今宵星のかけらを探しに行こう
もう二度とふたりはぐれないように
今宵星のかけらを探しに行こう
今宵星のかけらを探しに行こう
今宵星のかけらを探しに行こう
今宵星のかけらを探しに行こう