연기
VINXEN
연기 歌詞
전부지키려한나의맘이
想要守護全部的我的心
모두멀어지게해
讓我遠離一切
이방벽이두꺼워딱내style 이네
這房間的牆很厚正是我的style
그덕에밖에사이렌소리도못들었네
多虧這個我也沒有聽到外面的警報聲
난연기를탔고이제서야하늘이네
我乘上煙了現在才是天空
Hey, 너의모습이작게보여어때?
hey,你的樣子看起來很渺小怎麼樣?
밝은표정일이잘돼가나봐
明朗的表情看起來工作很順利
good man
good man
축하해밥이라도한번더
祝賀你
같이먹을걸 그랬어
還不如多吃一次飯
그때딱히바쁘지도않았어
當時我也不是很忙
한겨울에난로같던
冬天像爐子一般的(你)
무더운여름 에그늘같던
在炎熱的夏天像陰影一般的(你)
당연하고영원할거란
我活在理所當然的
착각속에살았어난
錯覺之中
친구 란게그림자라도
以為朋友
되는줄알았나봐
就會是影子
Hey bro 형은어때?
Hey bro 哥哥你怎麼樣?
조급할필요없어형은잘될사람이야
不要急你是會成功的
보고싶단그여자분과도잘됐으면해
也希望你能和惦念的女孩順利
형고생 한만큼은꼭보상받았으면해
哥哥希望你的辛苦能有回報
힘들때마다찾아가곤했었는데
每當我疲憊的時候我都去找你
내짐도같이들어주려애썼는데
你努力嘗試著抬起我的行李(負擔)
왜형의짐은내가들지못했을까
為什麼我沒有拿起你的行李(負擔)呢
형은다큰어른이라고봤나 봐난
我一直以為你是長大的大人
다음생엔더좋은친구가될게
下輩子會成為更好的朋友的
다음생엔더좋은동생이될게
下輩子會成為更好的弟弟的
시간날때말고시간내서가고
不是有時間的時候而是抽空去
우울할때말고행복할때가고
不是憂鬱的時候而是幸福的時候去
안개가걷힌후에야끝날후회
霧散後才能結束的後悔
엄마, 내가미안해많이
媽媽我很對不起你
나를잡아먹었던그수많은칼날이
吞掉我的無數刀刃
어쩌면나의상처보다더엄마의맘이
也許讓媽媽的心比我的傷痕更要痛
더쓰리지않았을까몰랐어바보같이
我像笨蛋一樣不知道
난먼바다에던져지고
我被扔在一個很遠的大海裡
나침반고장난상태로
在指南針故障的狀態下
파도를따라외딴섬
乘著波浪到達的孤島
도착했고이제내이름조차
現在連我的名字
기억이잘안나이게임은
也記不太起來這遊戲
날더멍청하게만들어멀리와버린 듯해
讓我變得更愚蠢來到更遠的地方
한손에는어린날
一手抓著幼小的我
한손엔누나를안고
一手抱著姐姐
붐비는지하철을왜탔어
為什麼乘上了擁擠的地鐵
애들좋은뮤지컬한편보여주지말고
還不如不給孩子們看好的音樂劇
엄마좋은거하지그랬어
弄你喜歡的東西
이불효자는인천까지뭐그리멀다고
這不孝子仁川沒多遠
얼굴한번안비추는데왜그랬어
都不露一次臉你為什麼那樣
후회만남고후회해봐야
就算只留下後悔還繼續後悔
난이미연기를탔고
我也已經乘上了煙
내겐 과분한사랑이었어
對我來說是個過分的愛
다음생엔더좋은사람이될게
下輩子我會成為更好的人的
다음생엔꼭좋은사람이될게
下輩子我一定會成為更好的人的
시간날때말고시간내서가고
不是有時間的時候而是抽空去(找你)
우울할때말고행복할때가고
不是憂鬱的時候而是幸福的時候去(找你)
안개가걷힌후에야끝날후회
霧散了才能結束的後悔
전부지키려한나의맘이
想要守護全部的我的心
모두멀어지게해
在讓我遠離一切
이방벽이두꺼워딱내style 이네
這房間的牆很厚正是我的style
그덕에밖에사이렌소리 도못들었네
多虧這個我也沒有聽到外面的警報聲
난연기를탔고이제서야하늘이네
我乘上煙了現在才是天空