わがままパーリナイ
岩倉あずさ高木友梨香早瀬莉花
わがままパーリナイ 歌詞
(グッジョブわっちょい
【(good job 哇咻】
ひふみーギブミー
【123 give me】
わっちょいパパパパパーリナイ!)
【哇咻papapapaparty night!)】
I love me 奇跡だよキラリ飛び出した(愛can)
【I love me 真是奇蹟閃閃發光地蹦出(愛can)】
もっちりふわふわした星
【軟綿綿輕飄飄的小行星】
當然合成基本で気分はいつもハッピー
【當然合成基本而言心情一直是Happy】
経済効果抜群です
【經濟效果無比出色】
(わっちょい
【(哇咻】
ひふみーギブミー
【123 give me】
わっちょい
【哇咻】
ひふみーギブミー)
【123 give me】
頭からつま先まで1 day night イヤーずっとメイキング
【從頭到腳一天到晚哎呀總是在打理著】
(ライキューファンキーip細胞怪奇殘機3機だけ)
【like you funky ip細胞怪奇殘機只剩3台】
元々ハイスペックたまに固まるCPU
【原本開著高特效偶爾就會停轉的CPU】
(再起動で大體復活舊式デフラグFu~)
【重啟基本複活舊式磁盤整理Fu~】
錯亂モードデフォルトのありがとう
【謝謝你錯亂模式下的初始化】
寢過ごしたいの晝まで
【想要一口氣睡到大中午】
(よいしょよいしょ最終毎週)
【(嘿咻嘿咻結果每週)】
現在大冒険
【都是進行時的大冒險】
(パパパパパーリナイ)
【(papapapaparty night)】
You love me 希望の脳內いつも前倣え(行進!)
【You love me 填滿大腦的希望總是朝前朝前看齊(前進!)】
絶體絶命の常識
【一籌莫展的常識】
ステエタスはチート気味で
【狀態好得彷彿開掛】
(わっちょい
【(哇咻】
ひふみーギブミー
【123 give me】
わっちょい
【哇咻】
ひふみーギブミー)
【123 give me】
我先一位狙いで揺らいだ血統のファイティング
【爭前恐後想拿第一動搖著的血統對決】
(代行フォーユーパンピー大事萬事殘金オンリーハート)
【代理for you 常人關鍵瑣事餘錢一心一意】
心は砂時計でグルグルフリーズしたまんま
【內心像凍結在翻轉時刻的沙漏一樣】
(サードパーティーなんならパーティー一生パノラマFu~)
【(三次會必要的話還是派對展望一生Fu ~)】
さくらんぼうのスイーツだけオリゴ糖
【只有櫻桃味的甜點需要少糖】
ねえ抱きしめて今夜も
【來抱抱我嘛今晚也是】
(最小內緒?當分糖分)
【(最少 保密?一時 糖分)】
絶対貢獻中!
【絕對貢獻中! 】
(パパパパパーリナイ)
【(papapapaparty night)】
My亂Beats きっと機能は生きたエメラルド(更新!)
【我凌亂的心跳機能一定是活著的綠寶石(更新!)】
限界知らず公式
【未知極限的公式】
集中砲火の幻想なんてニヤリ當たり前
【在攻勢猛烈的幻想炮火裡偷偷微笑也是理所當然】
理想だけを詰め込んで
【只把想看到的事情裝填進去】
錯亂モードデフォルトのありがとう
【謝謝你錯亂模式下的初始化】
寢過ごしたいの晝まで
【想要一口氣睡到大中午】
(よいしょよいしょ最終毎週)
【(嘿咻嘿咻結果每週)】
現在大冒険
【都是進行時的大冒險】
(進行中)
【(進行中)】
強制送還no! (パパパパパーリナイ)
【強制遣返 no! (papapapaparty night)】
I love me 奇跡だよキラリ飛び出した(愛can)
【I love me 真是奇蹟閃閃發光地蹦出(愛can)】
もっちりふわふわした星
【軟綿綿輕飄飄的小行星】
當然合成基本で気分はいつもハッピー
【當然合成基本而言心情一直是Happy】
経済効果抜群です
【經濟效果無比出色】
(わっちょい
【(哇咻】
ひふみーギブミー
【123 give me】
わっちょいパパパパパーリナイ!)
【哇咻papapapaparty night!)】