The story of a lonely warrior - 劍鬥士學院OP
Akira明
The story of a lonely warrior - 劍鬥士學院OP 歌詞
混音:三星堆後期組
With the flame, with the rain, with the cold wind
經歷風雨烈焰,跨越冰天雪地
The story circulated among the crowd
這故事在人群中流傳
The warrior should wield the sword for what he only want
勇士應為追尋之物揮斬利劍
Here we go, this war belongs to you and me
走吧,這是屬於你我的戰爭
Dont be sad.Dont give up.Dont say you cant
不必悲傷,不必放棄,不必自輕
Look, the door of fate has opened for you
看吶,命運之門已為你開啟
But before build your freedom, we need a little brave blood
但在建構自由之前,我們需要一些勇敢的血液
Take your sword and run to your battlefield
帶上利劍,奔赴你的戰場吧
Wheres my way? wheres my light? where is the front?
路在何方?光芒何在?前方何在?
My dear child, you are blinded by darkness
我親愛的孩子啊,你被黑暗蒙蔽了雙眼
Please calm down, follow your heart, and youll find the right way
冷靜下來,跟隨你的心吧,你會找到正確的道路
You know, your hope is the light youre looking for
你的希望正是你所追尋的光芒
Some are afraid, some wonder,no one knows me
有人害怕,有人疑惑,卻沒有人了解我
But I know that time will prove everything
可我明白時間自會證明所有
When we are no longer teenagers,when the years are fading away
當我們不再年少,當時光飛速流逝
Listen to this song of our victory
再聽這首屬於我們的勝利的歌
With the flame, with the rain, with the cold wind
經歷風雨烈焰,跨越冰天雪地
The story circulated among the crowd
這故事在人群中流傳
The warrior should wield the sword for what he only want
勇士應為追尋之物揮斬利劍
Here we go, this war belongs to you and me
走吧,這是屬於你我的戰爭
Dont be sad.Dont give up.Dont say you cant
不必悲傷,不必放棄,不必自輕
Look, the door of fate has opened for you
看吶,命運之門已為你開啟
But before buildyour freedom, we need a little brave blood
但在建構自由之前,我們需要一些勇敢的血液
Take your sword and run to your battlefield
帶上利劍,奔赴你的戰場吧
Take your sword and run to your battlefield
帶上利劍,奔赴你的戰場吧
Wheres my way? wheres my light? where is the front?
路在何方?光芒何在?前方何在?
My dear child, you are blinded by darkness
我親愛的孩子啊,你被黑暗蒙蔽了雙眼
Please calm down, follow your heart, and you will find the right way
冷靜下來,跟隨你的心吧,你會找到正確的道路
You know, your hope is the light youre looking for
你的希望正是你所追尋的光芒
Some are afraid, some wonder, no one knows me
有人害怕,有人疑惑,卻沒有人了解我
But I know that time will prove everything
可我明白時間自會證明所有
When we are no longer teenagers, when the years are fading away
當我們不再年少,當時光飛速流逝
Listen to this song of our victory
再聽這首屬於我們的勝利的歌