アトラクトライト
鏡音レン*Lunaゆある
アトラクトライト 歌詞
まだ青くて拙い脆くて足りない
仍舊青澀而稚拙脆弱且殘缺
小さくて弱くてどうしようもない僕だ
微渺弱小而又無能為力的我啊
我一直在探求著成功和失敗正確與錯誤
知りたかったんだ成功と失敗マルとバツの
若是在其間劃出分界線的話又會在哪裡呢
境界線を引くとしたらどこだろう
假如說將錯誤變為正確
それじゃあバツがマルになって
將失敗大步越過的話
失敗を乗り越えたとしたら
那又該如何稱呼呢
それをなんと呼ぶんだい
有朝一日來為其命名吧
いつか名前をつけよう
夢想無法實現願望無法傳達
難道僅僅因此就要止步不前了嗎
夢は葉わない願いは屆かない
努力得不到回報沒有人來認可自己
だから歩くのを止めてしまうのか
難道僅僅因此就要放慢腳步了嗎
努力は報われない誰も認めてくれない
就要停止前行了嗎
だから走るのを止めてしまうのか
令人想要放棄的理由無論10個100個1000個都說得出口
止まってしまうのか
但卻存在著一個能夠令這些全部都變得微不足道的信念
為了逃避和推卸責任的話語已經多到令人厭煩
辭めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
但卻存在著一束能夠不讓其脫口而出的光輝
でもその全てがちっぽけに見える一つがあった
我一直在追尋著明日和今日的
逃げ出すための言葉なら飽きるほど浮かんだ
大人和孩子的分界線若是被劃出的話又會在哪裡呢
でもそれを零さないだけの輝きがあった
儘管大家都在說著自己長大成人後想要成為怎樣的人
但這麼說的話今天的我就一定是什麼都不是了吧
知りたかったんだ明日と今日の
三年前某人向著夕陽拋出的藉口
大人と子供の境界線を引くとしたらどこだろう
如今已經忘得一干二淨那是於我毫無用處的話語
大人になったらあれに成りたいってみんな言うんだけれど
還是更加適合有朝一日從嘴裡哼出的歌
じゃあ何にもなれないんだろうか今日の僕は
指路標不會存在誰也不會將答案告知
三年前誰かが夕空に投げた言い訳は
正是因此我們的足跡才交匯了我們才邂逅了
令人想要打破的夜無論10個100個還是1000個都曾有過
もう忘れた必要のない言葉だ
但我卻擁有著一雙能夠將其盡數飛越的羽翼
いつか口ずさむ歌にでもしよう
從那一天起開始的故事接下來又將何去何從
道標なんてない誰も教えてくれない
看樣子從明天起我要做的作業又多了一些
だから足跡は交わったんだ出會えたんだ
那一天從身旁那一列起跑的我們已經不復存在
對於你的所向之處對於我的所向之處於各自而言已經沒有必要了
壊してしまいたい夜なら10も100も1000もあった
克服那數不盡的挫折跨越過無數漫長寒冬
でもその全てを飛び越える羽を持っていたんだ
就像花朵在枝頭盛開蔚藍的寶石綻放光芒
あの日始まった物語はどこに向かうんだろうか
正因我終於找尋到了耀眼得令人急不可耐
明日からの僕に課す宿題が増えたみたいだ
那束光芒究竟是...
令人想要放棄的理由無論10個100個1000個都說得出口
橫一列でスタートを切ったあの日の僕らはもういない
但卻存在著能夠令這些全部都變得微不足道的信念又是為何
君の行く場所に僕の行く場所にそれぞれは必要ないから
那一天啟程的故事就讓我們在它的目的地
將各自找尋到的光芒對照將我們的答案對照吧
いくつもの挫折を超えていくつもの冬を超えて
將那各自在心中描繪的獨一無二的
花が開くように青い寶石が輝くように
青澀蔚藍般閃耀著的一瞬的光芒...
だって見つけたんだ眩しくて仕方ないんだ
その光の正體は…
辭めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
でもその全てがちっぽけに見えたのはどうして
あの日始まった物語が向かう先で僕ら
見つけた光を照らし合わせて答え合わせをしよう
思い思い描くたった一つの
青く光る一瞬の煌めきを