Невезучий
Vitas
Невезучий 歌词
Не везёт.
真没运气
Ты сказала, что не любишь и вот
你说过你不爱了 因此你
Превратила жизнь весёлую в смур
把快乐的生活变得混浊
Всё мура на свете кроме ля-МУР.
世上除了爱情别的没意义
Не везёт.
真没运气
Не везёт меня в Париж самолёт,
就连飞机也不带我去巴黎
А парижане говорят селяви
而巴黎人说 这就是生活
Ах, парижане, как прожить без любви?
唉 没有爱情他们怎么过?
Тяжёлый случай
每逢紧要关头
Я невезучий
我总是没有运气
В одни ворота бой
我一直在和我自己
Веду я сам с собой
打一场处于劣势的战役
Но ты разгонишь все тучи
而你总会翻云覆雨
Я стану всех круче
让我更加桀骜不羁
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去
Но ты разгонишь все тучи
而你总会翻云覆雨
Я стану всех круче
让我更加桀骜不羁
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去
Не спеши
请你别急
Что такое "не везёт", мне скажи
告诉我什么是没有运气
Неужели, это просто судьба?
难道这只是命运不济?
Непутёвая, но, словом труба.
总之这是个无言的结局
Тяжёлый случай
每逢紧要关头
Я невезучий
我总是没有运气
В одни ворота бой
我一直在和我自己
Веду я сам с собой
打一场处于劣势的战役
Но ты разгонишь все тучи
而你总会翻云覆雨
Я стану всех круче
让我更加桀骜不羁
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去
Но ты разгонишь все тучи
而你总会翻云覆雨
Я стану всех круче
让我更加桀骜不羁
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去
Тяжёлый случай
每逢紧要关头
Я невезучий
我总是没有运气
В одни ворота бой
我一直在和我自己
Веду я сам с собой
打一场处于劣势的战役
Но ты разгонишь все тучи
而你总会翻云覆雨
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去
Я стану всех круче
让我更加桀骜不羁
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去
Только верни свою любовь.
请把自己的爱收回去