인상 써 (Act Serious)
loco
인상 써 (Act Serious) 歌词
실실 대지마 인상 써
不要偷偷的傻笑 皱起眉头来
우린 걱정하지마 난리 났어
不用担心我们 已经一团糟了
너나 잘하세요 남 일에는 신경 꺼
管好你自己吧 不要管别人的事情
대체 뭘 믿고 그렇게들 신났어 어
到底是什么让你们这么高兴
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서
真挚一点 快点
쭉 걸어왔지
一路走得很顺吧
꼰대들의 머리 위로
在前辈的头上
나는 그걸 하나씩 밟으며
我一个个的踩着
트랙을 들이 밀어
猛地推开轨道
엄마가 말했듯이 날
就像妈妈说的一样
밥 멕여주는 일로
做着维持生计的事情
아주 정확하게 내가
很正确地走在
가고 싶은 길로만
我想要走的路上
난 익숙하지 않아 낭비라는 거
我不习惯 所谓的浪费
또 누구처럼 남들 따라
也不喜欢和其他人一样
카피하는 거
喝咖啡
싫어해 난 출금하는 통장밖에 없는
除了取钱的存折以外什么都没有了
애기들이 영혼 없이
孩子们没有灵魂地
VERSACE 하는 거
在做着 VERSACE
난 어제 그제 그 전의 나를 알어
我认识了昨天前天以前的自己
넌 그걸 모르면서
你连那个也不知道
부러워하지도 말어
就不要羡慕了
인상 써 내 호는 기라성
皱起眉头 我的外号是璀璨的繁星
네가 꿈꾸던 인물들과
你所梦想的人
나는 일란성
和我完全一样
기대치 넌 우리 시야 밖이야
期待值 你在我们的视线范围以外
질투 하지 말고 어서
不要嫉妒 快点
찌푸려 네 미간
皱起眉头
SHOW ME THE MONEY
不是SHOW ME THE MONEY
말고 네가
你真正
진짜 나가야 할 곳은 그 이불 밖이야
要去的地方是被窝以外的地方
실실 대지마 인상 써
不要偷偷的傻笑 皱起眉头来
우린 걱정하지마 난리 났어
不用担心我们 已经一团糟了
너나 잘하세요
管好你自己吧
남 일에는 신경 꺼
不要管别人的事情
대체 뭘 믿고
到底是什么
그렇게들 신났어 어
让你们这么高兴
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서
真挚一点 快点
인지하기를 이 심각성
认知这个问题的严重性
난 기다려왔지
我期待了很久
또 한편으론 달려왔어
另一边 跑了很久
이 기나긴 marathon
这漫长的马拉松
피하려면 일찌감치
如果想要逃避 那就快点
머리 치워 앞길 막지 말고
理清头绪 不要阻挡前程
일단 발 담궜으면
一旦把脚放进去了
깊이 빠질 각오해
就做好深深沦陷的觉悟
장난치는 거 아냐 함부로
不是随便的开玩笑
난 이제 생계를 담보로
我现在拿生计来做保证
움직이지 다른 목적은 없어
行动吧 没有其他目的
위협한다면 몇 배로 갚아주지
如果觉得被威胁 就加倍偿还
난 더 큰 야망을 품지
我怀着更大的雄心
없는 말로 입 방정
唠叨着没有用的话
떨지 말고 입 닥쳐
不要害怕 闭嘴
보기와는 다르게
和你看见的不一样
우린 꽤 비신사적
我非常地不绅士
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
쉽지 않아 여기는 아냐 피난처
这可不容易 这里不是避难所
이곳은 전쟁터 다 죽어라 싸워
这里是战场 都拼死斗争
죽다 살아났네 좀비처럼
像僵尸一样 死而复生
난 죽어도 살어
即使我死了也会重生
AOMG and BUCKWILDS
AOMG and BUCKWILDS
언제나 승승장구
总是乘胜追击
우승반지에 입맞춰
亲着冠军戒指
후회하기 전에 물러서 더
在后悔之前 再退后吧
장난 칠 생각이라면 뒤로 빠져
如果觉得是玩笑的话 就逃到后面去吧
아니면 피 볼 작정으로 덤벼
要不然就做好流血的准备上来
살아남기란 결코 녹록치 않어
存活下去绝不容易
정신차려야 돼 너와 나 모두
必须提起精神 你和我 全部都
휩쓸리면 끝이야 눈 부릅떠 몰두
一旦被吞没就结束了 都睁开双眼集中
진짜 삶은 미디어엔
真正的生活不会
자세히 나오지 않어
详细地出现在媒体面前
이 바닥 실상은 전부 다 비방용
这个地方实际上是用来诽谤的
내일도 해만 뜨지 않아 기상청
明天也只有太阳不会升起
말만 믿던 시절은 이제는 지났어
只相信气象局的时代也过去了
멍 때리다가 쓰게 되지 시말서
发完呆之后写下悔过书
지금은 당연하게 보여 너의 비만도
现在看起来是理所当然的 你的肥胖也是一样
그래 난 오직 내 얘기로 된 시만 써
是的 我只写和我自己有关的故事
먹고 살기 문제없지 아주 신나있어
用来维持生计没有问题 现在很开心
실실 대지마 인상 써
不要偷偷的傻笑 皱起眉头来
우린 걱정하지마 난리 났어
不用担心我们 已经一团糟了
너나 잘하세요 남 일에는 신경 꺼
管好你自己吧 不要管别人的事情
대체 뭘 믿고 그렇게들 신났어 어
到底是什么让你们这么高兴
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서 인상 써
真挚一点 快皱起眉头
진지하게 어서
真挚一点 快点