내 방식대로의 사랑
灿多
내 방식대로의 사랑 歌词
도대체 무슨 말을 하고 있는 건지
到底在说些什么
난 알아들을 수가 없어
我完全无法理解
예전엔 너의 눈만 봐도 알 수가 있었어
以前只需你的一个眼神就能够知道
무슨 말하려는 건지
你所说的话
언제부턴지 모르지만
虽然不知道是从什么时候开始的
나를 보는 너의 눈빛이 틀려진 거야
你看我的眼神已经有所不同
이별을 말하려는 건지
难道是要离别了吗
왜 그러는 건지 알 수가 없었어
无法知道你到底为什么这样
만약에 그대가 헤어지자면
如果你想要分手的话
어떻게 해야만 하는 걸까
又该怎么做呢
나에게 잘못이 하나 있다면
如果是我做错了什么事的话
널 너무 사랑한 것뿐인데
那就是我太爱你了
나의 사랑이 너에게
如果我的爱对于你来说
너무 부담이 됐다면 내게 말해줘
太过于负担的话 那么请告诉我
초라해지는 나의 모습을
我如此寒酸的样子
더 이상은 보이기 싫어
以后再也不想看见了
하지만 내가 생각하는
但是我的想法是
사랑이란 이별의 반대말이 아니야
爱情和离别并不是反义词
영원히 너를 사랑하는 나의 모습이야
而是永远的爱着你的我的模样
내 맘을 알아줘
请理解我的心吧
만약에 그대가 헤어지자면
如果你想分手的话
어떻게 해야만 하는 걸까
该怎么做呢
나에게 잘못이 하나 있다면
如果是我做错了什么事的话
널 너무 사랑한 것뿐인데
那就是我太爱你了
나의 사랑이 너에게
如果我的爱对于你来说
너무 부담이 됐다면 내게 말해줘
太过于负担的话 那么请告诉我
초라해지는 나의 모습을
我如此寒酸的样子
더 이상은 보이기 싫어
以后再也不想看见了
하지만 내가 생각하는
但是我的想法是
사랑이란 이별의 반대말이 아니야
爱情和离别并不是反义词
영원히 너를 사랑하는 나의 모습이야
而是永远的爱着你的我的模样
내 맘을 알아줘
请理解我的心吧
누군가 내게 말을 했지 세상에는
有个人曾对我说过
끝없는 사랑은 없는 거라고
这个世界上没有永恒的爱情
사랑을 시작하게 되면 어김없는 이별
爱情开始以后终究会有离别
그런 게 사랑이라고
这才是所谓的爱情
하지만 내가 생각하는
但是我的想法是
사랑이란 이별의 반대말이 아니야
爱情和离别并不是反义词
영원히 너를 사랑하는 나의 모습이야
而是永远的爱着你的我的模样
내 맘을 알아줘
请理解我的心吧
내 맘을 알아줘
请理解我的心吧
내 맘을 알아~~~~
请理解我的心
줘~~~~
吧