photograph
Goose house
photograph 歌词
アルバムは残酷
残酷的相册
入り切らない程の写真
装也装不完的照片
僕の一眼レフ
我的单反相机
僕らの5年も
我们的五年时光
当然ここに詰まってる
全都凝聚在这里
追いかけた夢も色褪せないまま
曾经追逐的梦 依然未曾褪色
アンセルの撮る世界が
在宁静的摄影世界
好きと言った君は
嘴里挂着喜欢的你
もういない
早已不复存在
聞こえない
我丝毫听不到
嘘と言ってよ
告诉我这不是真的
シャッター
我按下快门
スピードで切り取る
快速截取
1/60の僕の宇宙
1/60的我的宇宙
まだ
我还想
ずっと見ていたい
一直看着
僕らの刻む
记录我们永恒的
photograph
照片
ファインダー覗いて
窥视着取景器
その先にはいったい何がある?
那里面有什么呢
『モノクロノソラ』
黑白的天空
君と笑ったっけ?
我们在微笑
泣いたっけ?
还是哭泣
愛しい時間が
彼此深爱的时间
端から消えていくルミノグラフみたいだ
渐渐消失不见 我好想看你的照片
続ける事は大変な事
我们的未来异常艰辛
わらせるのはこんなに
结束真的
簡単なのか?
那么简单容易吗
そんなわけない
绝不是这样啊
馬鹿にするなよ
不要做傻事啊
シャッター
我按下快门
スピードで切り取る
快速截取
1/60の僕の宇宙
1/60的我的宇宙
I hope
我希望着
もしかして無駄だったの?
还是说 一切已成枉然
僕らの過ごした
我们一起度过的岁月
Irreplaceable days
那是回不去的时光啊
レンズ越し見えた
越过镜头再现
ありふれた日々
那些平淡的日子
フィルムは色褪せず
胶片丝毫没有褪色
ずっとここにある
一直长久保留在这里
アルバムの中には
相册里
君だけしかいない
全都是你
僕の目を見て笑ってるんだ
正看着我的眼睛微笑着
Return...
让时光倒流...
Return...
让时光倒流...
シャッター
我按下快门
スピードで切り取る
快速截取
その一瞬に魅せられていたんだ
那一瞬间深深迷住了我
いいよ
好吧
サヨナラだ
永别吧
ただ一つ捨てられない
挥之不去的 唯有那一张
photograph
照片
photograph ...
照片...