在る日々
Hakubi
在る日々 歌词
階段を踏み外した
从楼梯上走下
いっそこのまま
干脆就这样吧
死んでしまえたらって
如果死了的话
思うと同時に人に笑われた
我朝人们微笑时同样这样想
ああ今日も今日が始まる
啊~今天也开始了呢
窓に映った自分を見ていた
看着倒映在窗户上的自己
学校に着いたら
到了学校
うまく笑わなきゃ
必须好好的微笑才行
思うと同時に涙が出てきた
在想着的同时眼泪流出来了
ああ今日は
啊~今天
休んじゃだめですか
不能请假不去学校吗
人に嫌われないように
为了不被人们讨厌
自分を殺して生きてたら
将自我扼杀后继续活着
自分がなんだか空っぽで
自己的内心空空如也
意味がないように思えたんだ
这似乎没有意义啊
生きてるそれだけで
只是活着而已
許してくれませんか
你能原谅我吗
息をするだけで
只是呼吸
もう苦しいんだ
已经很痛苦了
何度通りすぎる鉄の塊に
不知道经过几次的铁牢
吸い寄せられたでしょうか
生命已经被他给吸取了吗
もしも僕がいなくなったら
如果我不在了
悲しむあなたが
伤心的你的样子
目に浮かんで
浮现在我脑海里
こんな僕でも
即使是这样的我
愛されていたことに
被爱着的这件事
気づいたんだ
我察觉到了
生きてるそれだけで
就算我只是还是活着
意味があると言うなら
如果还是有它的道理的话
息をするだけで
只是呼吸
それでいいと言うなら
你觉得这样可以的话
何度も嫌になった
感到的厌恶
自分にもう一度
让自己再一次
優しくなれるような
能再体贴一些
気がしたんだ
我感觉到了
生きてるそれだけで
只是活着而已
許してくれませんか
你能原谅我吗
同じような日々は
同样的日子
きっと続いてくけど
还是会持续下去
何度通りすぎる鉄の塊に
不知道经过几次的铁牢
吸い寄せられたとしても
就算生命被吸取了
生きてるそれだけで
就算只是还活着
階段を踏み外した
从楼梯上走下
ついてないなってわらってみた
想着今天真不走运什么的微笑了出來
胸にしまった息を吐き出したら
胸口深吸了一口气然后呼出
ああ今日も今日が始まる
啊~今天也开始了呢