タイムカプセル
数原龍友
タイムカプセル 歌词
いつから僕達(ぼくら)こんな風に
我们从何时开始会像这样
未来を描くようになった?
描绘着未来呢?
懐かしい音色と景色
在令人怀念的音色和风景中
それぞれ抱く想い
互相倾诉
照らし合わせたら
彼此怀抱的念想
変わることのない世界がキレイに
永恒不变的世界一定会
彩るだろう きっと…
染上美丽的色彩吧...
馬鹿みたいに笑い合った
像傻瓜一样相视而笑
今日までの日々が そう
一直以来都是如此
未来(あす)を紡ぐストーリー
编织着未来的故事
すれ違ってぶつかった
彼此的想法交互碰撞
どんなキズだって全てが
无论是怎样的创伤
かけがえないから
都是无可取代的
時には選ぶ道を迷い
有时在选择前方道路时会迷茫
気づけば ひとりぼっちだった
回过神来 发现自己是只身一人
意味のない戯れだと
那只是句随口一说 毫无意义的玩笑话
わかっていたはずなのに
我明明很清楚
意地を張るばかり
却还是为此而坚持到底
忘れてた あの日の記憶
关于那天 我抛之脑后的回忆
今、フラッシュバック
现在,又涌现而出
霞んでく視界…
在模糊的视线中...
溢れた
满溢而出
馬鹿みたいにふざけ合った
像傻瓜一样嬉闹着
今日までの日々が そう
一直以来都是如此
背中押してくれた
在背后支持着我
思い出を詰め込んだ
承载回忆的
心のタイムカプセルを
心之时光胶囊
さあ、開くんだ
来吧,拆开它
覚えてるかな?
你是否还记得?
いつか話した
有一天说的
夢の続きが すぐそばで
梦想的延续 就在前方不远处
僕達(ぼくら)を待っている…
等待着我们
馬鹿みたいに笑い合った
像傻瓜一样相视而笑
今日までの日々が そう
一直以来都是如此
未来(あす)を紡ぐストーリー
编织着未来的故事
理由なんていらなかった
不需要什么理由
答えも求めず ただ
也不期望得到答案 我只是
同じ空を見てた
和你看着同一片天空
これまでも
至今为止
これからも僕達(ぼくら)を
从今往后
繋ぐ場所がある
都有将我们相连的场所
ひとりじゃないから
我们不是独自一人
My precious place
My precious place