NOBODY KNOWS
スガシカオ
NOBODY KNOWS 歌词
さらば 昨日(きのう)までの口(くち)づけよ
再见了吧 昨日残留的吻痕
さらば いとおしき胸(むね)の痛(いた)みよ
再见了吧 曾经深爱的心痛
まぁ それはそれとしてだ
算了 不提也罢
何(なん)とか今日(きょう)も生(い)きています
今天好歹苟活了下来
孤独(こどく)とか過去(かこ)とか噂(うわさ)とか
管它什么孤独 过去 流言也好
欲望(よくぼう)とか身内(みうち)とかクセとか
管它什么欲望 全身 习惯也罢
明日(あす)からおれらきっと
从明天开始
もう笑(わら)われずにすみそうだぜ
我们就不用再强颜欢笑了事
"信(しん)じていればいつか
你说“只要相信这一点
気持(きも)ちはちゃんと伝(つた)わってくよ…"と
感情就一定能好好传达”
ふざけないでよ だって そうじゃない?
别开玩笑了 因为 事实并不是那样
もう どこへも逃(に)げたりしたくない
我已不会再想逃避
誰(だれ)か"yes!"といって
虽然有人回答"yes!"
だって 昨日(きのう)の場所(ばしょ)には戻(もど)れない
但是却再也无法回到过去
君(きみ)といた場所(ばしょ)には
我伸出双手 找寻那些你曾留下的足迹
手(て)を伸(の)ばしても 誰(だれ)もいない
但却人去楼空早已逝去
さらば 昨日(きのう)までの口(くち)づけよ
再见了吧 昨日残留的吻痕
さらば いとおしき胸(むね)の痛(いた)みよ
再见了吧 曾经深爱的心痛
まぁ それはそれとしてだ
算了 不提也罢
何(なん)とか今日(きょう)も生(い)きています
今天好歹苟活了下来
ぼくはこれくらい 君(きみ)をおもってる
我是如此地思念着你
君(きみ)はどれくらい ぼくをおもってた?
你又有几分思念着我
おんなじ量(りょう)の愛(あい)を
一味渴求等量的爱情
欲(ほ)しがってばっかじゃoutですか?
是不是就意味着结束
"誰(だれ)かのぬくもりは
你说“我的体温
触(ふ)れなきゃ気(き)づかないものさ…"と
是不触碰就无法感知的东西”
さわらないでよ 関係(かんけい)ないじゃない
不要碰我 并不是没有关系
もう 誰(だれ)にも言(い)い訳(わけ)したくない
我已不会再想辩解
だから"yes!"といって
所以才会回答"yes!"
だって 誰(だれ)でもいーわけない そうじゃない?
因为谁也没有辩解 不是吗
君(きみ)じゃなきゃ意味(いみ)がない
若不是你 一切就没有意义
もう どこへも逃(に)げたりしたくない
我已不会再想逃避
誰(だれ)か"yes!"といって
虽然有人回答"yes!"
だって 昨日(きのう)の場所(ばしょ)には戻(もど)れない
但是却再也无法回到过去
君(きみ)といた場所(ばしょ)には
我伸出双手 找寻那些你曾留下的足迹
こたえなんか 誰(だれ)も知(し)らない
所谓的答案 又有谁会知晓