ヒトリユラリ(翻自 初音ミク)
夜行鳥
ヒトリユラリ(翻自 初音ミク) 歌词
さよなら ただただ愛がないや 嗚呼
再见了 只是没有爱 啊啊
ふらふら落ちていく
摇摇而坠
まだまだ愛がないや 嗚呼
仍然没有爱 啊啊
あなたが泣いている
你在哭泣
あなた一人くらり 夢で一人くらり
你独自一人摇曳着 在梦中独自摇曳着
誰もいない隅の木陰で泣いた
在无人角落的树荫里哭泣
あなた一人くらり 夢で一人くらり
你独自一人摇曳着 在梦中独自摇曳着
誰もいないだけど
尽管谁都不在了
明日よりもずっと生きてたい!
比起度过明天 我更想要一直活下去
もうちょっと
再稍微一点…
...
あらま忘れたような顔してんの
摆出一副“哎呀忘记了”的表情
褪せた日陰はあなたにとおりゃんせ
褪色的背阴穿透了你
あーだこうだと見下げたもんだ
这样那样地蔑视着
好きよ嫌よと馬鹿げた根性
喜欢 讨厌 愚蠢的本性
いっそこのまま奈落へ落ちていたい
想干脆就这样堕入地狱
...
さよなら ただただ愛がないや 嗚呼
再见了 只是没有爱 啊啊
ふらふら落ちていく
摇摇而坠
まだまだ愛がないや 嗚呼
仍然没有爱 啊啊
あなたが泣いている
你在哭泣
あなた一人ゆらり 夢で一人ゆらり
你独自一人摇曳着 在梦中独自摇曳着
誰もいない隅の木陰で泣いた
在无人角落的树荫里哭泣
あなた一人ゆらり 夢で一人ゆらり
你独自一人摇曳着 在梦中独自摇曳着
誰もいないだけど
尽管谁都不在了
明日よりもずっと生きてたい!
比起度过明天 我更想要一直活下去
...
怠惰 欠落 裏切り 論争
怠惰 缺失 背叛 争论
時が来たぞと現る本性
时间一到便原形毕露
いっそそのまま地獄へ落ちていけ
干脆就那样堕入地狱吧
...
さよなら ただただ愛がないや 嗚呼
再见了 只是没有爱 啊啊
ふらふら落ちていく
摇摇而坠
まだまだ愛がないや 嗚呼
仍然没有爱 啊啊
私が泣いている
我在哭泣
あなた一人くらり 夢で一人くらり
你独自一人摇曳着 在梦中独自摇曳着
誰もいない隅の木陰で泣いた
在无人角落的树荫里哭泣
あなた一人ゆらり 夢で一人ゆらり
你独自一人摇曳着 在梦中独自摇曳着
誰もいないだけど
尽管谁都不在了
あなたよりもずっと生きてたい!
比起你 我更想要一直活下去