เอ็นดู (เต้ x สิงโต Version)
Singto PrachayaTae Darvid
เอ็นดู (เต้ x สิงโต Version) 歌词
เอ็นดู
喜欢你
สำหรับฉัน เธอช่างไม่ใช่ สำหรับฉัน
对于我来说 你并不是对的人
ไม่เคยมโน มองเห็นเราไปด้วยกัน เธอไม่ใช่เลย ไม่ใช่เลย
从没想过 和你在一起的画面
จนวันนี้ คนที่ไม่ใช่ทำสิ่งนึง
直至今日 你做了某件事
เธอทำให้หวั่นไหว ทำให้หัวใจรู้สึก เป็นไปได้ไง ได้ไง
让我的心动摇了 让我感觉不知所措
ไม่ใช่จิ๊กซอว์ตัวที่หาย แต่ก็อยู่ได้เนียนๆ ตรงนั้น
明明不是缺失的那一块拼图 却能完美贴合在一起
เธอจะรู้ตัวไหม ไม่ใช่เรื่องของฉัน โวว...
你能感受得到吗 这不是我的一厢情愿
ขยับเข้ามาใกล้คำว่าใช่ทุกวัน
渐渐地 你就是那个对的人
ขยับเข้ามาใกล้คำว่ารักทุกวัน
渐渐地 我爱上了你
จากคนที่ไม่ได้ ยังไงก็ไม่ใช่ ไหงกลายเป็นผูกพัน
从不可能 最终变成了我们
ปรากฎตัวในฝันของฉันทุกคืน
每天夜里
พยายามที่จะฝืนไม่ได้ซักวัน
你出现在我的梦里
จากเป็นไปไม่ได้ ยังไงก็ไม่ใช่ หัวใจเริ่มบอกฉัน เอ็นดู
渐渐地 我无法抗拒 从不可能 到我的心告诉我 我喜欢你
ไม่ใช่จิ๊กซอว์ตัวที่หาย แต่ก็อยู่ได้เนียนๆ ตรงนั้น
明明不是缺失的那一块拼图 却能完美贴合在一起
เธอจะรู้ตัวไหม ไม่ใช่เรื่องของฉัน โวว...
你能感受得到吗 这不是我的一厢情愿
ขยับเข้ามาใกล้คำว่าใช่ทุกวัน (ขยับมาใกล้ทุกวัน)
渐渐地 你就是那个对的人
เขยิบเข้ามาใกล้คำว่ารักทุกวัน (รอเธอมารักซักวัน)
渐渐地 我爱上了你
จากคนที่ไม่ได้ ยังไงก็ไม่ใช่ ไหงกลายเป็นผูกพัน
从不可能 最终变成了我们
ปรากฎตัวในฝันของฉันทุกคืน (เธออยู่ในฝันทุกคืน)
每天夜里
พยายามที่จะฝืนไม่ได้ซักวัน (ไม่อาจจะฝืนซักวัน)
你出现在我的梦里
จากเป็นไปไม่ได้ ยังไงก็ไม่ใช่ หัวใจเริ่มบอกฉัน เอ็นดู
渐渐地 我无法抗拒 从不可能 到我的心告诉我 我喜欢你