003
back number
003 歌词
在月光照不进的房子里
月の光も届かぬ部屋で
你把内心隐藏起来
君は心を隠したまま
将手绕过我的脖子
僕の首に腕をまわす
和夜色相同的连衣裙
刚才明明能简单脱去
夜と同じ色のドレスは
用指尖围绕着我
さっき簡単に脱ぎ捨てたのに
从薄膜里
像是你要把我带走
抱きしめて爪を立てて
从伸出来的手里
薄い膜から
跑出来的是
君を連れ去ろうと
依靠不了的浑浊热情
伸ばしきった腕から
这种东西的话
是无法打开你的内心的
飛び出すのは
再次对准目标
頼りなく濁った情熱で
对困住的你
こんなものじゃ
扣下最后的扳机
君の胸は打ち抜けない
没关系
等到夜晚过去
狙いをもう一度定め直して
潜到深处
囚われの君に照準を合わせて
抓紧你的肩膀
最後は引き金を
用指尖紧抱着我
从薄膜里
大丈夫
像是要把你带走
夜が明けてしまうまでに
打开房门后的深处
奥まで潜って
漏出来的是
かたをつけるから
你内心最清澈的感情
和原本说好的不一样吧
抱きしめて爪を立てて
这种东西的话无法攻破你的内心
薄い膜から
越用力触碰的话你漏出的是
君を連れ去ろうと
泪色般的蜜
開けたドアの奥から
现在在我眼前的
你是冒牌货吧
漏れ出すのは
用指尖紧抱着我
君の中の澄み切った感情で
从薄膜里
話が違うぜ
像是要把你带走
これじゃ君を打ち抜けない
打开房门后的深处
跑出来的是
強く触れるほど君がこぼすのは
窝囊而清澈的热情
这种东西的话
涙に良く似た色の蜜
是无法打开你的内心的
僕の目の前にいる
今の君は偽物だろ
抱きしめて爪を立てて
薄い膜から
君を連れ去ろうと
伸ばしきった腕から
飛び出すのは
情けなく澄み切った情熱で
こんなものじゃ
君の胸は打ち抜けない