from 四階の角部屋
あいみょん
from 四階の角部屋 歌词
后悔五次 叹气三次
後悔を5回ため息3回
在四楼角落的房间里
from 四階の角部屋
两次失败 十次流泪
在四楼角落的房间里
失敗を2回涙を10回
我要告诉你们
from 四階の角部屋
当我变成这样的时候
我要告诉你们
言い聞かせましょう
这样的事情经常发生
こうなったら自分に
从一开始就结束了
言い聞かせましょう
从一开始就后悔了
こんなんだし常に
从一开始就哭了
前几天的一次
始まった時から終わってる
虽然只有那一次
始まった時から悔やんでる
在四楼角落的房间里
始まった時からもう泣いてる
稍微可以吗?
可以触碰吗?
こないだの1回
在那混蛋野小子的手中的时候
されどあの1回
从一开始就结束了
from 四階の角部屋
从一开始就后悔了
从一开始就哭了
少しだけいいかい?
反正到了最后
触れてもいいかい?
会和垃圾一样被丢弃
from クソ野郎の馬鹿野郎の手の中
又腐烂 又臭
“等一下”
始まった時から終わってる
说了什么怎么办?拳打脚踢?
始まった時から悔やんでる
还是假装忘带了,要吗?
始まった時からもう泣いてる
从一开始就结束了
从一开始就后悔了
どうせ最後には
从一开始就哭了
生ゴミ同様捨てられてしまって
从一开始就懂得
腐って 臭くて ダサくて
我从一开始就理解
「ちょっとまって」
所以一开始就哭了
なんて言ったらどうする?殴る蹴る?
后悔五次 叹气三次
それとも もっかい 忘れたフリして、する?
在四楼角落的房间里
只担心
始まった時から終わってる
那一次失败
始まった時から悔やんでる
在四楼角落的房间里
始まった時からもう泣いてる
始まった時から理解ってる
始まった時から理解してる
始まった時からもう泣いてる
後悔を5回ため息3回
from 四階の角部屋
失敗が1回
それだけが心配
from 四階の角部屋